Читаем Время пришло III полностью

Больше этот шаттл на связь не вышел, и командиры, отвечавшие за полеты о нем забыли, потому что по крейсеру внезапно разнесся сигнал тревоги, а затем огромную космическую машину передернул чудовищный взрыв, из-за которого крейсер развалился на две части, и людям в нем стало не до шаттла, отклонившегося с курса.

А шаттл 76-231, тем времене, вовсе ушел с заданного пути и оказался свободно падающим на планету. О том, что им управляли вовсе не ренсийцы, никто не заподозрил, и аппарат промчавшись в атмосферу нырнул под облака, где совершенно скрылся из виду и был потерян всеми, кому предписывалось отслеживать его путь.

Во тьме ночи и под прикрытием облачности аппарат приземлился в месте, заданном крыльвицей, и вскоре рядом с ним появились астерианские фрагменты. Часть из них буквально напала на космический аппарат и за несколько часов, пока длилась ночь, дентрийская машина была превращена в груду хлама, который был тут же закопан в землю, а на лесной прогалине появился новый аппарат. Он был как две капли воды похож на шаттл 76-231, но внутри был совсем другим, и нес в себе он не ренсийское оборудование, а крыльвицу, которая теперь полностью распоряжалась астерианцем, и тот не противился.

Машина стартовала из-под облаков перед рассветом и быстро поднялась в космос. Когда шаттл обнаружили, к нему пришел стандартный запрос, на который крыльвица передала стандартный ответ, в котором значилось, что шаттл 76-231 совершил вынужденную посадку из-за неисправности навигатора. Когда навигатор был частично исправлен, машина поднялась на орбиту и теперь направлялась к крейсеру, к которому она была приписана.

Ренсийцы так ничего и не заподозрили. Не заподозрили они ничего и когда шаттл вновь сбился с курса и ушел на высокую орбиту, где он покинул зону блокированного поля, и крыльвица, наконец, осуществила задуманное. Она изменила себя, обратилась в сетвера, а затем получила от астерианца генокод хийоака, что давало Марине намного больше возможностей, нежели простой вид сетвера.

- Майор Тьфунатебя, вызовите к связному аппарату Генерала Нифигасебефамилию. (...это просто мысль записана, если не понятно...)

<p><strong><emphasis>Часть  2.</emphasis></strong></p>

Дверь едва не вылетела с петель, когда в нее начали колотить снаружи.

- Мама, что происходит?! - раздался крик в доме.

- Сиди у себя, Зара! - ответил голос старой женщины, и она открыла наконец дверь.

- В чем дело? Почему не открывали так долго?! - чуть ли не накинулся на старую женщину майор.

- Улики прятала, что непонятно? - проговорила она.

- Какуе улики?! A ну, отвечай немедленно! - человек ворвался внутрь дома, отталкивая хозяйку. - Обыскать все! - приказал он входившим вслед за ним солдатам. - Всех, кого найдете, спустить сюда!

В доме начался насоящий бардак, затем послышался вопль девчонки, которую два солдата выволокли из комнаты и потащили вниз по лестнице.

- Мама! - закричала Зара, а женщину уже хватали под руки два других солдата, а майор оказался напротив нее со злорадной ухмылкой на роже.

- Немедленно отпустите ее! - раздался приказ от входа. В выломанном проходе стоял полковник и хмуро смотрел на происходящее. - Майор, в чем дело, вы забыли инструкцию Зет?!

- Она призналась, что прятала улики! - воскликнул майор.

- Ты идиот, майор! - Полковник прошел к хозяйке дома и оттолкнул от нее солдат. - Прошу прощения, мэм, они немного переусердствовали.

- Можете не обясняться, я знаю, что вы скоты, - ответила она.

- Вы поедете вместе с нами, мэм. И в ваших же интересах сделать это без принуждения.

- А с этой что делать? - раздался вопрос солдата, державшего девчонку. Полковник прошел к ней и несколько мгновений молча рассматривал. Лишь знаком указал солдатам отпустить ее.

- Они тебя обидели? - спросил он.

- Да, обидели! - зло проговорил Зара и тут же вскрикнула из-за того, что в руке полковника появился пистолет, и он резко вскинув руку выстрелил в лоб майору. Девчонка завизжала, майор грохнулся на пол. - Именем Императрицы Син, - произнес полковник. - За неисполнение приказа. - Он оглядел солдат, что стояли оцепенев. - Все вон отсюда! Кто чего взял, немедленно вернуть! За неисполнение - расстрел на месте!

Они кинулись из дома и едва не проломили еще и стену, когда рвались через дверь на выход сразу все.

- Идите за мной, мэм, - приказал полковник, направляясь к выходу.

- Я никуда не пойду, - заявила она, глядя косо на человека, лежавшего посреди холла.

- Вам лучше пойти, мэм, а иначе, Семь Звезд Сойдут С Небес За Вами.

Глаза женщины на мгновение широко раскрылись, и она рухнула на пол, как подкошеная.

- Мама! - закричала Зара, кидаясь к ней. - Что ты с ней сделал, сволочь! - завопила она, оборачиваясь к полковнику.

- Когда она очнется, спросишь у нее, я жду вас снаружи в машине, - произнес полковник и удалился.

- Зара? - проговорила мать, открыв глаза.

- Мамочка, что с тобой?! Тебе плохо?!

- Успокойся, Зара. Со мной все в порядке.

- Но ты упала!

- Это не страшно, я сейчас поднимусь.

Старая женщина поднялась и глянув на мертвеца, лежащего посреди комнаты прошла к выходу.

- Идем, Зара. Нам надо идти.

- Куда, мама? И зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги