Читаем Время пришло II полностью

− Да видела я все, − усмехнулась Дана. − Думаешь, я не знаю, какие у нее были тайные мечтания? − фыркнула она, ткнув Мая лапой.

− Осторожнее, а то мы врежемся куда-нибудь! − воскликнул Май, выправляя направление полета, изменившееся в момент толчка.

− Врежемся в пустом космосе? − фыекнула Дана. − Куда мы вообще летим-то, Май?

− Сейчас − вот к этой планете, − ответил он, указывая на экране точку. − А вообще, ты и сама знаешь. Мы ищем крыльвов. Не забыла?

− Думаешь, они есть на этой захудалой планетке?

− Захудалая или нет, на этой планетке есть разумные существа, а значит, они могут что-то знать и о крыльвах.

− И ты приземлишься там и тут же спросишь у первого прохожего крокодила, а не видел ли он крыльвов где-нибудь неподалеку? − усмехнулась Дана.

− Скажите, уважаемый, а на этой планете бывали крыльвы? − спросил Май, когда большой коричневый монстр на таможне разглядывал его дентрийский паспорт.

− Крыльвы, − промямллил тот едва внятно. − Не знаю таких. А вот, таким как ты на нашу планету влет запрещен! − зарычал он, тыкая в Мая Миро лапой.

− А таким как я, тоже запрещен?! − взрычала Дана, мгновенно обращаясь крыльвицей.

Таможенник вздрогнул и попятился назад.

− И-и-и... − раздалось из его пасти, и он рухнул на пол, теряя сознание.

− Похоже, они все-таки знают, кто такие крыльвы, − произнесла Дана, поднимая документ Мая и возвращая его ему. Вместе с этим она вернула себе и дентрийский вид.

− Что здесь произошло? − раздался еще один голос, и в помещение вошло еще одно гориллоподобное существо.

− Понятия не имею, − ответила Дана. − Этот, по моему, в обморок упал, словно привидение увидел.

− Привидение? − второй инопланетянин начал нервно озираться. − Он точно видел привидение?

− Да откуда нам знать, чего он видел?! − воскликнул Май. − Вы документы нам делать будете или нет?

− Документы? У вас, что, нет документов?

− А на вашей планете каждый встречный полицейский знает, какие документы правильные, а какие нет на другой стороне галактики? − продолжал наступать Май.

− Показывай, какие у тебя документы! − приказал второй таможенник, и Май снова показал свой паспорт.

− Это не документ, − пробурчал инопланетянин. − С такими каракулями... − добавил он и умолк, глядя на лежавшего на полу собрата, рядом с котороым стояла Дана. Он резко дернулся, выхватил из-за пояса непонятный прибор и нажал на кнопку. Мгновенно взвыла тревога и через пять минут двое пришельцев были затолканы в маленькую камеру, где и закрыты на ключ.

− И что теперь, спросила Дана, огладываясь.

− Для начала, успокойся, − ответил он. − Мы не на Дентре, и здесь нет никакого ОПД.

− Ты в этом уверен? Я − почему-то нет.

− Я думаю, нам надо просто подождать, − объявил он. − Приляжем и подождем. − Он забрался на нары и разлегся там, знаком указывая Дане ложиться рядом. Она не стала сопротивляться и вскоре они лежали рядом и тихо переговаривались, строя планы возможного побега.

За маленьким зарешеченным окошком небо обратилось из голубого в темносинее, когда дверь в камеру заскрипела, и в проеме появилась фигура человека.

− Есть здесь кто-нибудь? − раздался вопрос на дентрийском языке.

− Нету никого, − буркнула в ответ Дана. − Заходи на вечеринку, − добавила она, когда поднялась и увидел человека в дверях.

− Выходите, − произнес он. − Оба, − добавил дентрийец, когда увидел и проснувшегося Мая.

− Кто ты? − спросил его Май.

− Меня зовут Фур Сархас, − ответил дентриец. − Меня наняли, чтобы я перевел ваши документы на официальный язык этого района.

− Района? − переспросила Дана. − А почему не на официальный язык планеты?

− Потому что на официальный язык планеты ваши документы переводить незачем. Дентрийский является одним из них. Я и сам не понимаю, почему вы приземлились именно здесь, а не в столице Тиверада, например.

− Из космоса не было видно надписей над космодромами о том, какой из них столичный, − произнес Май. − Мы выбрали тот, что показался самым крупным.

− Да уж, − усмехнулся Фур. − Хеммеры явно перестарались, когда строили свой космопорт.

− Хаммеры? − удивленно произнесла Дана. − Это кто?

− Это те, образины, что вас встретили и запихнули сюда.

− Образины? И ты не боишься их так называть? − удивился Май.

− Судя по всему, вы не знаете всей обстановки на Тивераде, − ответил он. − Если вы сделаете все, как я скажу, могу гарантировать, что у вас не останется никаких проблем.

− А с чего ты взял, что у нас есть какие-то проблемы? − спросил Май.

− Разве, попадание за решетку к хаммерам для вас не является проблемой?

− А ты нас отсюда вывел, разве не с их согласия?

− С их, но они на это пошли вовсе не от уважения к дентрийцам.

− Именно, − буркнула Дана. − Может быть, ты, Фур Сархес, объяснишь нам, каково отношение к крыльвам на этой планете?

− Если бы вы знали, кто такая Рута Каррвенс, вы бы этот вопрос не задавали.

− Фур, давай, без ребусов, − произнес Май. − Мы скоров ыйдем из этого коридора, и тебе будет намного лучше, если ты ответишь на вопрос Даны прямо и бeз всяких уверток.

− Рута − Императрица Тиверада − крыльвица. Это вы знаете?

− Не знаем, − ответила Дана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика