Читаем Время, назад полностью

— Но ведь где-нибудь в ваших книгах, статьях, религиозных брошюрах, муниципальных отчетах…

— Здесь, в Библиотеке, — оборвал его Эпплфорд, — мы не изучаем и не храним информацию, мы ее искореняем.

Последовало молчание.

— Ну что ж, — признал Гантрикс, — вы изложили свою позицию абсолютно недвусмысленно и кратко. Так что мы должны признать за факт: вся информация про местонахождение тела Анарха была уничтожена и более не существует.

— Вне всяких сомнений, — кивнул Эпплфорд, — она была стерта. Во всяком случае, это самое разумное предположение, иная ситуация шла бы вразрез с политикой Библиотеки.

— И вы не станете даже проверять, — горько сказал Гантрикс. — Вы не станете этим заниматься даже за весьма значительную сумму.

«Чертова бюрократия, — подумал он, — и ничем же их не прошибешь, прямо бред какой-то».

— Здравствуйте, мистер Гантрикс, — сказал библиотекарь и повесил трубку.

Некоторое время Карл Гантрикс сидел совершенно молча и неподвижно. Приводил в порядок свои эмоции.

В конце концов он снова поднял трубку видеофона, но на этот раз набрал код Свободной Негритянской Муниципалии.

— Мне нужно поговорить с Достопочтеннейшим Рэем Робертсом, — сказал он оператору, сидевшему где-то в Чикаго.

— Мы связываем с этим абонентом, только если…

— Я знаю код, — не дослушал Гантрикс и задиктовал несколько цифр.

Он чувствовал себя совершенно разбитым и боялся реакции Рэя Робертса.

«Но слишком уж рано, — думал он, — опускать руки. Мы с самого начала догадывались, что этот чинуша Эпплфорд не станет проводить для нас проверку; знали, что придется проникнуть в библиотеку и сделать все самостоятельно.

Ведь этот факт где-то там, в Библиотеке, — говорил он себе. — Скорее всего, Библиотека — единственное место, где он еще сохранился, единственный источник необходимой нам информации».

А времени, если верить мудреным подсчетам Рэя Робертса, остается совсем немного. Возрождение Анарха Пика должно произойти со дня на день. Положение становилось очень тревожным.

<p>Глава четвертая</p>

А потому, если бы Бог существовал, не было бы зла, но зло присутствует в мире. Следовательно, Бог не существует.

Святой Фома Аквинский

Как только дверь за роботом Карлом Гантриксом-младшим закрылась, Дуг Эпплфорд нажал кнопку интеркома, соединявшую его с начальницей, заведующей Библиотекой Мэвис Магайр.

— Вы знаете, что только что случилось? — спросил он. — Некий тип, представляющий здесь этих юдитов, подослал ко мне робота, и тот принялся устанавливать по всему моему кабинету разные враждебные устройства. Сейчас этот робот ушел, — добавил он. — Возможно, мне следовало вызвать полицию. Да я и сейчас могу это сделать. Мой сканер записывал происходящее, а потому у нас есть все доказательства, нужные для возбуждения дела.

Лицо Мэвис, как и обычно, почти ничего не выражало: мертвенное спокойствие, которое, как правило, предшествовало тираде. Особенно в это время — рано утром она была особенно раздражительна.

За долгие годы Эпплфорд научился, так сказать, сосуществовать с ней. Как администратор, она была просто великолепна. Мэвис кипела энергией, она была безукоризненно точна, ее мнение всегда, и заслуженно, было окончательной точкой в споре. И он никогда не видел, чтобы Мэвис оттолкнула хоть один поскред, который ей предлагался, — как сделал он сам в данном случае. Никогда, даже в самых фантастических снах, не мечтал он ее заменить, он реально сознавал, что не обладает такими талантами; его способностей вполне хватало, чтобы быть ее подчиненным и хорошо выполнять порученную работу — но и только. Он уважал ее и в то же время боялся — смертельная комбинация для любых его поползновений подняться в иерархии Библиотеки хоть на ступеньку выше. Мэвис Магайр была его начальницей, и это его устраивало, устраивало даже сейчас, и он готов был прямо ей в этом признаться.

— Юдиты, — поморщилась Мэвис. — Этот мерзопакостный культ. Да, я понимаю, что поглазеть на Рэя Робертса соберутся целые толпы. Я так и подозревала, что что-то здесь сильно нечисто. Вы, полагаю, избавились от этих враждебных устройств.

— Конечно, — заверил ее Эпплфорд.

Роботовы игрушки так и продолжали валяться на полу.

— А что конкретно, — спросила Мэвис своим глухим, близким к шепоту голосом, — хотели они узнать?

— Место могилы Анарха Пика.

— А у нас есть такая информация?

— Не знаю, — пожал плечами Эпплфорд. — Я еще, в общем-то, не узнавал.

— Я свяжусь с Советом искоренителей и узнаю, хотят ли они, чтобы такая информация была обнародована. И вообще ознакомлюсь с их политикой в отношении подобных дел. А в данный момент у меня есть другие заботы, вы уж извините.

Изображение на экране погасло.

И тут же из приемной позвонила мисс Томсен.

— Сэр, к вам пришли миссис Гермес и полицейский Тинбейн. Они договорились о встрече заранее.

— Тинбейн, — повторил Эпплфорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика