Читаем Время лечит, или Не ломай мне жизнь и душу полностью

– Вы решили разделить со мной свою боль и наградить меня новой порцией страданий?!

– Для вас это всего лишь жених, а для меня жена, с которой я прожил десять лет.

– А сколько вашей жене? – Мне почему-то захотелось узнать возраст соперницы. На фотографиях было видно, что она значительно старше Лешки.

– Тане было тридцать восемь.

– Лешка мой ровесник. Ему было двадцать три года.

Я испуганно посмотрела на своего непрошеного гостя и спросила:

– Вы сказали, что Тане было тридцать восемь... Почему вы говорите о своей жене в прошедшем времени?

– Потому что она погибла.

– Погибла???

– Ну да. Она была в машине вместе с вашим супругом...

<p>Глава 3</p>

Я плохо понимала все, что происходило дальше. Я посмотрела на мужчину ничего не понимающим взглядом и, встав со своего места, принялась нервно ходить по комнате. Затем остановилась и закричала не помня себя:

– Я вам не верю! Я не верю ни одному вашему слову! Лешка любил меня больше жизни, и мы хотели с ним пожениться! В момент гибели он был в машине один. Это установлено следствием.

– В момент гибели ваш Алексей был в машине вместе с моей женой. При желании следствие покупается, – убитым голосом произнес мужчина. – Видимо, они оба были навеселе, а может быть, даже решили заняться чем-то интимным во время езды, ведь машина на скорости слетела с обрыва. Это я позаботился о том, чтобы следствие скрыло тот факт, что в машине было двое. Мне хотелось сохранить доброе имя супруги даже после ее смерти. Ни к чему людям знать, что она связалась с мальчишкой и разбилась с ним из-за (в момент) любовных утех. Я довольно успешный и серьезный бизнесмен. Для меня очень важна репутация моей семьи.

– Уходите! – крикнула я и почувствовала, как слезы потекли по моим щекам.

– Если вы хотите поплакать, то поплачьте, – неожиданно произнес мужчина. – Я не скрываю, что не переношу женские слезы, но я готов подождать, пока у вас пройдет нервный срыв и вы сможете принять горькую правду. Думаю, нам с вами есть о чем поговорить.

– Уходите! – выдохнула я, указав на дверь.

– Хорошо. Действительно, вам лучше побыть одной. Я оставлю вам эти фотографии. Делайте с ними все, что посчитаете нужным.

Мужчина достал из кармана визитку и положил прямо передо мной.

– Тут есть мой мобильный телефон. Позвоните, если сочтете нужным. Я буду ждать.

– Уйдите же вы наконец! – вновь крикнула я и посмотрела на мужчину таким взглядом, что он поспешил удалиться.

Как только за ним закрылась дверь, я еще раз посмотрела на фотографии и отчаянно принялась рвать их на мелкие кусочки. Затем увидела оставленную мне визитку и хотела было порвать ее тоже, но вовремя остановилась, подумав, что она может еще пригодиться, схватила сумочку, повесила ее на плечо и сунула туда визитку.

Не раздумывая, что делать дальше, я выскочила из квартиры и, выйдя на дорогу, стала ловить такси. Проходящие мимо меня люди останавливались, улыбались и показывали на меня пальцем.

– Эй, невеста, а где твой жених?! – весело кричали двое подростков, стоящие у овощного ларька.

Как только рядом со мной остановилась машина, я тут же села на заднее сиденье и скомандовала:

– Поехали.

– Куда? На свадьбу? – поинтересовался водитель.

– Свадьбы не будет, – обреченно произнесла я.

– Вы сбежали с собственной свадьбы? – Водитель обернулся, а на его лице показалось недоумение.

– Нет. Просто у меня жених погиб. – С трудом сдерживая слезы, я посмотрела в окно.

Ничего не понимающий водитель пожал плечами и повторил свой вопрос:

– Так куда едем?

– В ресторан, – тяжело вздохнула я.

– В какой?

– В любой.

– Что значит в любой?

– Отвезите меня в любой ресторан в центре.

– Если я правильно понял, то в какой именно ресторан вас отвезти, не имеет значения.

– Я хочу выпить, – спешно объяснила я и тут же добавила: – И чего-нибудь покрепче.

– Думаю, в нашем городе с этим нет никаких проблем, – еще больше удивился водитель и привез меня к симпатичному ресторану.

Рассчитавшись с таксистом, я подхватила подол своего свадебного платья и пошла в направлении ресторана. Изумленный швейцар распахнул передо мной дверь и не смог сдержать улыбки. Сев за свободный столик у окна, я посмотрела на подошедшего ко мне официанта и дрогнувшим голосом произнесла: – Я хочу что-нибудь выпить.

– Может быть, вас пересадить? – не мог не поинтересоваться официант.

– Зачем?

– Наверное, к вам сейчас еще кто-нибудь присоединится, – как-то осторожно спросил он и тут же осекся, понимая, что не в его компетенции задавать мне лишние вопросы.

– Я никого не жду, – холодно ответила я и повторила: – Я хочу выпить. Виски со льдом. Можете нарезать фруктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература