Ирка соскочила со стула. Стала на синем ковролине, как фотомодель на кончике подиумного «языка», – выгнув ноги цифрой «четыре».
– Симорон, – возвестила она, – признает обмен. То есть это называется «Полочка желаний», или просто «Полочка». Ты даришь Симорону что-нибудь.
– Что?
– Да все что угодно! Не важно… важно сказать, что даришь. Ну вот, например:
– Во! – выдохнула Ирка, успокоившись. – Видала, как мощно?!
– А… а зачем это? – робко спросила Людочка, отпивая немного пива из Иркиной бутылочки. – Это как… работает?
– Отлично! Смотри: ты виртуально даешь ему дары. Ну, типа, они все ему не нужны. Особенно «смысл жизни» – он же у каждого свой. А где-то, – глаза Ирки мечтательно вспыхнули, – в Акапулько, например, или в Гонолулу…
– Почему обязательно в Гонолулу?!
– Замри-умри-воскресни! Может, и в Нижних Кимрах, это не важно… Просто слово красивое! В общем, где-то на другом конце земного шарика тоже кто-то Симорону молится, по-своему, по-гонолульски, и тоже что-то дает. А ему, прикинь, позарез нужен смысл жизни… Может, там его, это… Хуан Маркос ищет.
– Габриель Гарсия Маркес, – механически поправила Людочка, иногда удивлявшая начитанностью. – Писатель такой.
– Да хоть Гуго-Жопаренция! – рассердилась подруга. – В общем, он тоже молится… И бац! В продаже есть Смысл Жизни. Строго на обмен. А у него, допустим, есть Принц. Который ему на фиг не нужен. И он, например, молится так:
– А откуда ты знаешь, что он именно ТАК молится?! – засомневалась девушка, украдкой стягивая чипсовую скорлупку с тарелки.
Ирка с сожалением поглядела сначала на мумию в саркофаге, за толстым стеклом, потом на Людочку.
– Знаешь, Людка… ты только не обижайся, но когда тебя похоронят, то верблюда к тебе в могилу не положат!
– Почему?!
– А потому, что ты его затрахаешь своим неверием. Даже на том свете! Короче, он молится, так и происходит обмен. Этот Мария Гарсонс… или как там?.. он пишет роман со смыслом, а ты получаешь Принца.
– Ладно, Ирка, уговорила. А что надо делать-то?
– Сочинять! – твердо сказала та. – Вот моешь пол и бормочешь:
– В общем, тут главное: четко соблюдать меры веса. Килограммы, фунты, ящики, кеги, коробки, пакеты или хотя бы горсточки, поняла? А то Симорон обидится и не примет дары. Он точность любит. Типа в рекламе по ящику: скока вешать в граммах?!
За окнами в небе хулиганило предзакатное солнце, стреляя огнедышащими, колкими зайчиками по окнам горожан. Две изрядно побитых жизнью девчонки, обе в застиранных халатах уборщиц и босые, сидели в помещении главного музейного хранилища и говорили про Волшебство. Бог смотрел на них и усмехался, продолжая черкать чертиков на полях Книги Всех Судеб.
– Вот. Значит, с завтрашнего дня ты начнешь пополнять Симорон-полочку, – заключила Ирка приказным тоном. – Потом мы начнем рассыпание этих… лепестков. Розовых. Сиди, я сама открою! Этим я займусь, мать, не кипешись. Третье… так, а что третье? А третье – Жопа. Во!!!
– Ой… Ирка, а может, не надо?
Но подругу остановить было трудно. Она в буквальном смысле слова показала Людочке свои крепкие выпуклые ягодицы, обтянутые дешевыми китайскими трусами х/б, и вытащила оттуда сложенные вчетверо листки бумажки. Это, впрочем, Людочку не особо удивило: во-первых, она знала, что Ирка не брезгует проверять содержимое мусорных корзин (иногда она там находила свернутые в трубочку баксы с очень странным запахом!), а, во-вторых, трусы на самой Людочке были точно такие же.
– Вот, смотри. Нашла одну распечатку… прикольно! – Ирка разгладила бумажку на острой голой коленке. – Не, это не твой Хуан Маркес… это Коль де Риос какой-то.
– И что?
– А то! Трактат о Жопе де Вега называется. Не знаю, что такое «девега», но первое-то слово понятно! Вот, слушай: