Часы бежали, из-за горизонта выплыл серебряный полумесяц молодой луны, и пытку жарой сменила пытка холодом. Задул ледяной шамаль – надо ж было ему начаться именно сейчас! Шамаль пронизывал до костей сквозь легкие летние одежды – холодный воздух с северо-востока, с заснеженных горных вершин Центрально-Азиатской возвышенности.
Отряд ехал, не останавливаясь, но уже не рысью, а шагом. И вот кто-то тихо сказал:
– Подождите!
Все встрепенулись. Говорил Мухаммед ибн Хисса, который присоединился к отряду, чтобы провести их через земли Бани Халиди. Это был невысокий человек с вечно озабоченным выражением на усеянном мелкими оспинами лице. На памяти Дэйна он заговорил впервые.
– Слушайте! – сказал Мухаммед.
Майид отъехал немного назад и привстал в седле. Он глянул на Мухаммеда, который мотнул головой к западу. Майид шепотом велел остальным замолкнуть, поднял лицо к небу и застыл, сосредоточенно прислушиваясь.
Шли минуты, Дэйн ничего не мог расслышать, только ветер свистел да негромко всхрапывали верблюды. Но вот Майид опустился в седло и сказал Мухаммеду:
– Да, это грузовик.
– Скорее всего, – подтвердил тот.
– Где-то к северо-западу от нас, верно?
Мухаммед кивнул.
– И движется на северо-запад.
– Надеюсь, что так, – сказал Мухаммед.
Джабир сказал:
– Может, вы это все просто выдумываете? Я ровным счетом ничего не услышал!
– Это потому что твои уши привычны только к звукам города, – пояснил Майид. – Негромкие звуки пустыни ускользают от тебя. А ты, Дэйн, слышишь мотор грузовика?
– Нет. Кстати, по-моему, мы давным-давно должны были увидеть свет его фар.
– Фары? – удивился Майид. – Ночью в пустыне фар не включают. Тем более когда за кем-то гонятся. Кроме того, зачем бы это им понадобилось, раз с ними мурранский проводник, который видит ночью не хуже кошки?
Майид снова повернулся к Мухаммеду.
– Ты знаешь колодец неподалеку отсюда, под названием Авайна?
– Знаю. Но я слышал, что этим летом он пересох.
– Раз уж он высох и раз уж ты об этом знаешь, саудовцам тоже это известно, и они не станут нас там искать. Дайте-ка подумать...
Майид прикрыл глаза руками и сосредоточился. Потом сказал:
– Во имя Аллаха! Если мы правильно распознали, в какую сторону они движутся, это означает, что саудовцы решили ехать в Тадж!
– Или в Хиннат, – предположил Мухаммед.
– Да, а может, в Нату! – Майид рассмеялся, Мухаммед тоже тихонько захихикал.
– Какого черта вы веселитесь? Что вас так рассмешило? – не выдержал Дэйн.
– Саудовцы! Мы смеемся над саудовцами! – отозвался Майид. – Понимаешь, у них скорее всего случилось вот что: они шли вначале за своим мурранским следопытом, он прекрасно распознавал наши следы и днем, и ночью, и вел солдат точно за нами – они отставали всего на несколько миль. Но саудовцы, видишь ли, давно перестали быть кочевниками и не особо доверяют старинным знаниям. Они теперь – серединка на половинку, отказались от старого и не приняли новое. Так что их сержанту, наверное, надоел дотошный проводник, который ползает по песку и раскапывает какие-то песчаные холмики. Наверное, солдаты устали от безделья, им надоело ждать, а может, у них оказалось маловато воды. И вот сержант сказал: «Ребята, у этих беглецов не хватит воды, чтобы напрямик добраться до побережья! А их верблюды были измотаны еще вчера, когда они прорвались через нашу засаду. И колодец Авайна пересох. Значит, они обязательно завернут к жилью! А единственное жилье здесь – Тадж и Хиннат, ну, может, еще Ната. Так что хватит тут без толку ковыряться в песке, надо поехать прямо в деревню и перехватить их там!»
Мухаммед снова хихикнул. Дэйн сказал:
– А что будет, когда они не найдут нас в тех деревеньках?
– Они немного попроклинают нас, потом извинятся перед своим проводником – иначе он никогда больше не станет иметь с ними дела – и спросят у него совета.
– И что он им скажет?
– Наверное, скажет, что дальше выслеживать нас бессмысленно. Судя по последним следам, мы должны быть где-то к югу от Таджа и направляемся, скорее всего, в Джубаил. Значит, скажет он, вы найдете их либо в Джубаиле, или где-нибудь в пустыне неподалеку от города – мертвыми, и гиены уже попировали на их костях.
– Значит, их ошибка по большому счету ничем нам не поможет? – спросил Джабир.
– Поможет, и очень, – уверил его Майид. – До этого наше положение было совершенно безнадежным. Нас могло спасти только чудо. И чудо свершилось – глупость этих саудовцев поистине подобна чуду! И у нас в запасе теперь еще полдня. И даже больше – если сержант упрется и решит осмотреть окрестности Хинната.
– Нам этого хватит? – спросил Дэйн.
– Ну, почти хватит. Нам нужно еще совсем немного, чтобы успеть наверняка. Но в любом случае мы проживем на полдня дольше!
– Погоди, мне кажется... – Дэйн прислушался. – Да, я слышу – это гудит мотор грузовика! Чуть громче ветра... Слышишь, Джабир?
– Тихо, очень-очень тихо. – Дэйн с удовольствием отметил нотки неискренности в его голосе.
– В седла! У нас появилась надежда, братья! – закричал Майид. – Придется еще немного потерпеть, и – берегите своих верблюдов!
Ракканцы шепотом обругали Майида последними словами, но покорно взобрались на верблюдов и последовали за ним – снова немного к югу и на восток. Впереди, на побережье Хаса, их ждал Джубаил аль Бахри.