– Робин, несколько членов группы Хертеров-Холлов плюс мальчик, Вэн, не смогли получить ясных ответов на эти вопросы. Даже наш машинный разум не очень в этом преуспел, хотя, – вежливо добавил он, – отчасти из-за того, что приходилось общаться через несовершенный корабельный компьютер «Веру». Очень некачественная запись, Робин. Можно сказать лишь, что Мертвецы одержимы, нерациональны, а их ответы часто бессвязны.
За мной стояла Эсси с подносом в руках. Я не слышал сигнала из кухни, что кофе готов.
– Спроси его, Робин, – приказала она, и я не стал делать вид, что не понимаю.
– Дьявол, – выругался я, – ну ладно, Зигфрид. Это твоя часть работы. Как заставить их говорить с нами?
Зигфрид вежливо улыбнулся и расцепил свои руки.
– Приятно снова поговорить с вами, Робин, – ответил он. – Я хотел бы прежде всего поздравить вас со значительным прогрессом со времени нашего последнего разговора…
– Хватит!
– Конечно, Робин. Существует одна возможность. Запись одного из старателей, женщины по имени Генриетта, кажется более полной. У нее только одна навязчивая мысль – относительно неверности ее мужа. Мне кажется, что если мы подготовим программу, соответствующую ее мужу, и попробуем через нее связаться…
– Сделать для нее поддельного мужа?
– В основном да, Робин, – согласно кивнул он. – Не обязательно точную копию. Мертвецы вообще очень сумбурные записи, и потому можно допустить неточности. Конечно, программа должна быть…
– Ладно, Зигфрид. Ты можешь написать такую программу?
– Да. С помощью вашей супруги.
– А как мы вступим в контакт с Генриеттой?
Зигфрид искоса взглянул на Альберта.
– Мне кажется, тут нам поможет мой коллега.
– Конечно, Зигфрид, – энергично подхватил Альберт, почесывая одну ногу другой. – Первое, что надо сделать: напишите программу со всеми вспомогательными подпрограммами. Второе: запишите ее на процессор PMAL-2 с оперативной памятью объемом в гигабит и всеми необходимыми добавочными устройствами. Третье: поместите ее в пятиместный корабль и отправьте на Небо хичи. Там вы вступите в контакт с Генриеттой и начинайте ее расспрашивать. Вероятность успеха – ноль целых девять десятых.
Я нахмурился.
– Зачем везти туда все это оборудование?
– Дело в скорости света, Робин, – терпеливо ответил Альберт. – У нас нет радио-быстрее-света, поэтому и нужно туда отвезти машину.
– Но компьютер Хертеров-Холлов имеет радио-быстрее-света.
– Он слишком маломощен, Робин. Слишком медлителен. Но самого неприятного я вам еще не сказал. Различной техники на корабле будет очень много. Она почти полностью займет пятиместник. Это означает, что он прибудет на Небо хичи совершенно беззащитным, а мы не знаем, кто встретит его у дока.
Эсси сидела рядом со мной, прекрасная и сосредоточенная, держа в руках чашку кофе. Я автоматически взял ее и сделал глоток.
– Ты сказал «почти», – напомнил я. – Может ли там находиться пилот?
– Боюсь, что нет, Робин. Остается место всего для ста пятидесяти килограммов.
– Я вешу всего половину! – Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Эсси. Итак, мы подошли к самой сути. Голова у меня была ясной, как никогда. Паралич воли нерешительности отступал с каждой минутой. Я сознавал, что говорю, понимал, что это значит для Эсси, – и не хотел останавливаться.
– Это верно, Робин, – согласился Альберт, – но вы ведь не хотите прилететь туда мертвым? Нужна пища, вода, воздух. Ваш стандартный запас, с учетом регенерации, больше трехсот килограммов, и просто нет…
– Короче, Альберт, – перебил его я. – Мы с тобой оба знаем, что речь об обратном полете не идет. Полет в один конец. Двадцать два дня. Столько времени занял он у Генриетты. Вот сколько мне нужно. Запас на двадцать два дня. И я окажусь на Небе хичи, и остальное уже не будет иметь значения.
Зигфрид выглядел очень заинтересованным, но молчал. Альберт же казался озадаченным. Наконец он признал:
– Ну, это правда, Робин. Но рискованно. Никакого запаса на ошибку в расчетах.
Я покачал головой. Я его опережал – во всяком случае, опережал в тех пределах, в которых он хотел двигаться сам.
– Ты сказал, что на Луне есть пятиместник, который примет такой курс. Есть ли там, как ты его назвал, PMAL?
– Нет, Робин, – ответил Альберт и печально добавил: – Однако такой есть в Куру, и он готов к отправке на Венеру.
– Спасибо, Альберт, – поблагодарил я и, не сдержавшись, рявкнул: – Все равно что зубы из него вытаскиваешь. – Затем я сел и задумался над тем, что он мне сказал. Но не я один слушал внимательно. Эсси тихонько устроилась рядом со мной и опустила чашку кофе.
– Полимат, – проговорила она, – вызов и изображение программы Мортона, во взаимодействии. Давай, Робин. Делай что нужно.
С экрана донесся звук открываемой двери, вошел Мортон, обменялся рукопожатиями с Альбертом и Зигфридом, оглядываясь на меня через плечо. Входя, он воспринимал информацию, и по выражению его лица я видел, что она ему не нравится. Но мне было все равно.
– Мортон! – обратился я к нему. – На стартовой базе в Гвиане есть информационный процессор PMAL-2. Купи его для меня.
Он повернулся и внимательно посмотрел мне в глаза.