Собака бросилась к ним, виляя хвостом и высунув язык, она прыгнула к Мейрит, как будто снова нашла старого друга.
Мейрит метнула в нее кинжал.
Все ее планы провалились. Она была подавлена, расстроена, с трудом видела, что перед ней. Кинжал лишь оцарапал левый бок собаки.
Взвизгнув от боли, собака отскочила от Мейрит. Кинжал стукнулся о стену рядом с правой ногой Хага. Тот наступил на него. Альфред в ужасе смотрел на происходящее и был так бледен, что, казалось, может снова упасть в обморок.
Мейрит повернулась к ним всем спиной.
– Держи эту тварь подальше от меня, Эпло. По закону я не могу убить тебя. Но это не помешает мне убить твоего пса.
– Иди сюда, приятель, – позвал Эпло. Он осмотрел рану. – Ничего страшного, пес. Всего лишь царапина. Тебе повезло.
– Если вас это интересует, – начал Хаг Рука, – я нашел выход. Во всяком случае, я думаю, что это выход. Может, пойдете посмотрите? Я еще в жизни такого не видел.
Эпло взглянул на Альфреда, тот покраснел до корней волос.
– Что-нибудь не так? Выход охраняется? Магией?
– Ничего подобного, – ответил Рука. – Похоже, над нами кто-то подшутил.
– Сомневаюсь, чтобы это была шутка. Сартане большим чувством юмора не отличаются.
– Но у кого-то оно все же было. Выход лежит через Лабиринт.
– Лабиринт… – тихо повторил Эпло.
Теперь он узнал правду. И Мейрит поняла ее в тот же миг, что и Эпло. Пустота в ней заполнилась. Заполнилась страхом. Этот страх извивался и бился в ней, как живое существо. Ее почти тошнило от этого страха.
– Значит, Самах все же сдержал слово, – сказал Эпло Альфреду.
Сартан кивнул. Его печальное лицо было мертвенно-бледным.
– Да, сдержал.
– Он знает, где мы? – спросил Хаг Рука, указывая взглядом на Альфреда.
– Знает, – спокойно ответил Эпло. – И знал с самого начала. Мы в Лабиринте.
Глава 29. ЛАБИРИНТ
Они покинули комнату из белого мрамора с ее хрустальными гробами. Вслед за Хагом прошли по узкому коридору, грубо высеченному в серых скалах. Коридор, прямой и ровный, шел под уклон. В конце его виднелся также высеченный в скале арочный выход, ведущий в гигантскую пещеру.
Высокий свод пещеры терялся во тьме. Тусклый серый свет, источник которого находился где-то очень далеко у противоположной от входа стороны, блестел на мокрой поверхности огромных сталактитов. Им навстречу с пола пещеры, как зубы в открытой пасти, возвышались сталагмиты. Сквозь зазоры в этих мокрых зубьях несла свои черные воды река, торопясь туда, откуда струился безрадостный свет.
На первый взгляд – обычная пещера. Эпло посмотрел на арочный выход. Дотронувшись до руки Мейрит, он жестом указал ей на знак, нацарапанный над аркой, – одна-единственная сартанская руна. Мейрит взглянула, вздрогнула и прислонилась спиной к холодной стене.
Ее била дрожь. Она стояла, понурив голову, охватив себя руками. Свесившиеся пряди волос скрывали ее лицо. Эпло знал, что если он откинет назад эти спутанные пряди и притронется к ее щеке, то ощутит слезы. Он не осуждал ее. Он и сам раньше не смог бы сдержать слез. Но сейчас он ощущал в себе странный душевный подъем. Наконец он оказался там, куда все время намеревался попасть.
Мейрит не знала сартанского рунического письма, но этот знак она поняла. Его знали все патрины. Знали и ненавидели.
– “Первые Врата”, – прочел Эпло. – Мы стоим у самого начала Лабиринта.
– Лабиринта? – повторил Хаг Рука. – Значит, я был прав. Там и вправду Лабиринт, – он махнул рукой в сторону выхода.
Ряды сталагмитов уходили в темноту. Тропа, мокрая и скользкая, вела от арки в глубь сталагмитовых дебрей. С места, где стоял Эпло, он мог разглядеть первую развилку тропы – две дорожки, уходящие вправо и влево, каждая из двух терялась среди нагромождений скал, созданных не природой, а магией, страхом и ненавистью.
Верным всегда был только один путь. Все остальные вели к гибели. И сейчас они стояли у самых Первых Врат.
– Я за свою жизнь побывал не в одной пещере, – продолжал Хаг Рука, ткнув в темноту мундштуком своей трубки. – Но такого не видел. Я сейчас прошел по тропинке до первой развилки. Посмотрел, куда она ведет, – он поскреб подбородок. Его голова и лицо уже начали обрастать иссиня-черной щетиной, которая, должно быть, раздражала его. – И подумал, лучше вернуться, пока не заблудился.
– Заблудиться здесь – еще не самое страшное, – сказал Эпло. – Любой неверный поворот в Лабиринте ведет к смерти. Он специально был так построен. Лабиринт не просто путаница тропинок. Это тюрьма. И сейчас в ней томится мой ребенок.
Хаг Рука вынул трубку изо рта и уставился на Эпло.
– Разрази меня гром!
Альфред съежился сзади, как можно дальше от арки выхода, но все же не слишком удаляясь от остальных.
– Хочешь сам рассказать ему о Лабиринте, сартан, или это сделать мне?