В результате остался только гном, до сих пор не проронивший ни слова. Он сердито взглянул на обоих – и на Ксара, и на Зифнеба. Потом, буркнув что-то в качестве прощания, развернулся на каблуках и зашагал прочь.
“Подумать только, когда-то сартане и патрины воевали между собой за право управлять этими существами. Ради чего? – недоумевал Ксар. – Надо было просто бросить их всех в мешок, завязать и утопить!”
– Эпло знает, – объявил старик.
– Это мне уже говорили, – раздраженно бросил Ксар.
– Он сам не знает, что он знает, но он знает. Зифнеб снял свою непрезентабельную шляпу и взъерошил волосы так, что они дыбом встали на голове.
– Если ты пытаешься провести меня, чтобы сохранить Эпло жизнь, у тебя ничего не выйдет, – резко заявил Ксар. – Он умрет. Возможно, он уже мертв. И его труп проведет меня к Седьмым Вратам.
– Проведет тебя, – вздохнул Зифнеб. – Боюсь, старина, тебя уже провели. Эпло, он, конечно, может умереть. Да только в таком месте, где ты его никогда не найдешь.
– Ага, значит, тебе известно, где он? – Ксар в это не верил, но продолжал игру, все еще рассчитывая узнать для себя что-либо ценное.
– Ну, конечно, знаю! – с оскорбленным видом заявил Зифнеб. – Он в … ап! – старик прикрыл ладонью рот.
– Ну? – поторопил его Ксар.
– Нет, не могу сказать. “Совершенно секретно”. “Лично, в ваши руки”. То есть в мои руки. У Ксара родилась идея.
– Возможно, я поторопился, когда принял решение казнить Эпло, – задумчиво произнес Повелитель. – Он, конечно, предатель. Но я умею быть великодушным. Я
Ксар понемногу подталкивал старика к городским воротам.
– Мы сейчас вернемся на мой корабль. И спасем Эпло…
– Я тронут. Поистине тронут, – сказал Зифнеб со слезами на глазах. – Мой дракон часто так говорит обо мне. Но, боюсь, это совершенно невозможно.
Ксар начал произносить заклинание.
– Ты отправишься со мной, старик…
– О, я бы с восторгом присоединился к тебе, – жизнерадостно заговорил Зифнеб, – если бы ты сам куда-то отправлялся. Но, увы, это не так. Ведь твой корабль, некоторым образом… – Он поднял глаза к небу.
Корабль Ксара поднимался над вершинами деревьев, скрываясь из виду.
Повелитель на секунду остолбенел, потом поспешно произнес заклинание – такое, чтобы мгновенно оказаться на борту корабля. Руны на его теле полыхнули огнем. Он начал прыжок сквозь время и пространство, но его тут же отбросило назад, словно он наткнулся на глухую стену. Сартанская магия. Он сделал еще одну попытку, но вновь врезался в невидимый барьер.
В ярости Ксар обрушился на старика, принялся произносить заклинание, которое испепелило бы его плоть и хрупкие кости.
Вдруг из тени выступил вперед представительный джентльмен в черном. Сейчас он был окровавлен, всклокочен, одежда порвана в клочья. Казалось, он едва держится на ногах. Однако, схватив Ксара за руку, он сжал ее с такой силой, которую Повелитель Нексуса со всей своей магией преодолеть не смог.
– Оставь его в покое, – сказал ему джентльмен. – Он не виноват. Это твой приятель-змей, известный тебе под именем Санг-дракс. Он сбежал от меня. Это он блокирует твою магию. И он сейчас угоняет твой корабль.
– Я тебе не верю!
Корабль Повелителя выглядел сейчас пылинкой в небе.
– Он явился на корабль в твоем облике, Повелитель Нексуса, – продолжал джентльмен. – Твои воины приняли его за тебя. Они подчинятся любым его приказам. А он, скорее всего, отплатит им смертью.
– Если то, что ты сказал, правда, значит, корабль ему зачем-то срочно понадобился, – уверенно заявил Ксар, стараясь успокоить себя и бросая хмурые взгляды вслед исчезающему из вида кораблю.
Джентльмен продолжал, обращаясь к Зифнебу:
– Вы плохо выглядите, сэр.
– Не по своей вине, – ответил старик, обиженно надув губы, и указал обвиняющим жестом на Ксара. – Я ему сказал, что я Бонд, Джеймс Бонд, а он не поверил.
– Что еще вы ему сказали, сэр? – сурово спросил джентльмен. – Надеюсь, ничего такого, о чем не следовало говорить?
– Ну, это как посмотреть, – пробормотал Зифнеб, нервно потирая руки и отводя глаза в сторону. – Право же, мы так мило поболтали…
Представительный джентльмен мрачно кивнул.
– Этого я и боялся. Вы уже натворили достаточно для одного дня, сэр. Время идти к себе и принимать ваше согревающее питье. Женщина-человек будет счастлива приготовить его для вас, сэр.
– Еще бы! Конечно, она будет счастлива – такое везенье! Но у нее не получится! – ворчливо захныкал Зифнеб. – Она же не знает, как. Никто не умеет это делать, как ты.
– Да, сэр. Благодарю вас, сэр. Мне очень жаль, сэр, но я не смогу… приготовить вам питье сегодня вечером, – джентльмен сильно побледнел, но сумел сохранить на лице вымученную улыбку. – Я неважно себя чувствую. Пожалуй, я отведу вас в вашу спальню, сэр…