Читаем Врата смерти. Том 1 полностью

– Здесь, здесь, сынок. Не суетись. Вы, молодежь, вечно торопитесь. Почему бы тебе не спросить попросту? У Квиндиниара. У некоего Лентана Квиндиниара. Он посылал за мной, – добавил старик, смягчившись. Хотел, чтобы приехал:э.., людской священник. На самом деле я не священник. Я волшебник. Священники все разбрелись добывать средства к существованию, когда пришло послание из…

– Орновы уши! – пробормотал Пайтан. У него было странное чувство, что он спит и видит сон. Ну, если так, то самое время, чтобы Каландра разбудила его, плеснув воды в лицо. Он снова повернулся к лорду Дарндрану. – Я… Я прошу прощения, милорд. Но.., э… этот джентльмен уже имеет некоторые обязательства. Он собирается остановиться у.., моего отца.

Алеата засмеялась. Лорд Дарндран бережно обнял ее за плечи, потому что в ее смехе звучала истерическая нотка, но Алеата только запрокинула голову и захохотала громче.

Дракон решил, что смех относится к нему. Красные глаза тревожно прищурились.

– Теа! Прекрати! – приказал Пайтан. – Возьми себя в руки! Опасность еще не миновала! Я не верю никому из них. И я не знаю, кто из них безумнее – старик или его дракон!

Алеата утерла глаза.

– Бедная Калли! – Она хихикнула. – Бедная Калли!

– Я вынужден напомнить вам, джентльмены, что мой волшебник стоит тут в мокрой одежде! – прогремел дракон. – Он подхватит простуду, а у него слабые легкие.

– Ничего подобного, у меня с легкими все в порядке…

– Если вы укажете мне направление, – продолжал дракон с угрожающим видом,

– я пойду вперед и приготовлю горячую ванну.

– Нет! – воскликнул Пайтан. – То есть…

Он пытался собраться с мыслями, но ему с трудом удавалось понять происходящее. В отчаянии он развернулся к старику.

– Мы живем на холме над городом. Представьте, что будет, если вдруг там появится дракон?.. Не сочтите за грубость, но не могли бы вы сказать ему.., ну…

– Засунуть голову в чулан? – Старик вздохнул. – Стоит попытаться. Эй, ты, дракон!

– Сэр?..

– Я сам могу устроить себе ванну. И я никогда не подхватываю простуду! Кроме того, ты не можешь разгуливать по эльфийскому городу в этой твоей чешуйчатой шкуре.

Перепугаешь тут всех до чертиков.

– Чертиков, сэр? – Дракон огляделся.

– Ну ладно! Просто… – старик помахал узловатой рукой, – смойся куда-нибудь, пока я не позову.

– Очень хорошо, сэр, – обиженно ответил дракон, – если вы в самом деле этого хотите.

– Да. Я хочу. А теперь давай вали отсюда.

– Я пекусь исключительно о ваших интересах, сэр.

– Да-да. Я знаю.

– Вы очень много значите для меня, сэр…

Дракон стал было разворачиваться, чтобы направиться в джунгли, но, остановившись, склонил гигантскую голову к Пайтану.

– Вы присмотрите, сэр, чтобы мой волшебник надевал галоши, прежде чем выйти в слякоть!

Проглотивший язык Пайтан кивнул.

– И чтобы он тепло одевался, надевал шарф, надвигал шляпу на уши? И чтобы он пил по утрам что-нибудь горячее? Мой волшебник, видите ли, страдает от…

Пайтан крепко ухватил под руку старика, который бормотал проклятия и порывался побежать вслед за драконом.

– Я и моя семья позаботимся о нем как следует. В конце концов, он наш почетный гость.

Алеата прикрыла лицо платком. Было трудно понять, смеется она или рыдает.

– Спасибо, сэр, – сурово сказал дракон. – Я оставляю своего волшебника на ваше попечение. Надеюсь, вы будете хорошо заботиться о нем, в противном случае последствия будут весьма неприятные для вас.

Огромными передними лапами дракон взрыл мох и неторопливо скользнул в образовавшуюся дыру. Было слышно, как далеко внизу шуршат и скрипят огромные стволы и ветви деревьев. Еще некоторое время был слышен грохот, потом все стало тихо и спокойно. Птицы начали нерешительно подавать голос.

– Скажите, мы в безопасности, пока он там, внизу? – спросил Пайтан старика. – Что, если он освободится от чар и явится опять?

– Нет-нет. Не надо волноваться, сынок. Я могущественный волшебник.

Могущественный! Тут у меня есть одно заклинание…

– Да? Как интересно. Ну, если вы идете со мной, сэр, так идем теперь же.

Пайтан увлек старика к экипажу. Эльф полагал, что лучше как можно скорее покинуть это место. Кроме того, похоже было, что вечеринка кончилась. Но Пайтан не мог не признать, что это был лучший вечер у Дарндрана. Наверняка о нем будут говорить до самого конца сезона.

Сам лорд приблизился к Алеате, которая промокала глаза платком. Он подал ей руку.

– Могу ли я проводить вас к экипажу?

– Если вам так угодно, милорд, – ответила Алеата, зардевшись и беря его под руку.

– Когда же настанет подходящее время для разговора? – спросил Дарндран вполголоса.

– Какого разговора, милорд?

– С вашим отцом, – серьезно сказал лорд. – Я хочу кое о чем его спросить.

– Он привлек ее к себе. – И это касается его дочери.

Алеата бросила взгляд на дом. Вдова стояла у окна, глядя на них, старая дама, похоже, предпочла бы увидеть дракона. Алеата опустила глаза и застенчиво улыбнулась.

– В любой момент, милорд. Мой отец всегда дома, и для него будет большой честью увидеться с вами.

Пайтан помог старику взобраться в экипаж.

– Боюсь, я все еще не знаю вашего имени, сэр, – сказал эльф, усаживаясь рядом с волшебником.

Перейти на страницу:

Похожие книги