Юноша поднялся на веранду, девушка последовала за ним. Санин переглянулся со спутниками. Через пару минут из домика вышел высокий худощавый мужчина с пышными усами, лет пятидесяти, одетый в светлый костюм старомодного кроя, с белой рубашкой и галстуком, и светлые туфли. Приблизился, коротко поклонился и представился:
- Инженер Карл Байер, к вашим услугам.
- Дмитрий Санин, историк, - кивнул в ответ Санин. - Не подскажете ли, где здесь дача инженера Телегина?
Байер нахмурился, потом отрицательно покачал головой:
- Увы, человек с такой фамилией мне неизвестен.
- Очень жаль, - вздохнул Санин, - приехал из Варшавы навестить сводного брата, а он, видите ли, на даче. Так вот, еще оказалось, что поселок мне неправильно назвали. Ведь это Строганово, я правильно приехал?
- Господь с вами, - замахал руками инженер, - Строганово - совсем в другую сторону, на юг. Вы в поселке Хиттало.
- Ах, как жаль, - всплеснул руками Санин, - Что же, придется нам возвращаться на станцию.
- Увы, - вздохнул Байер, - но последний поезд ушел больше часа назад. Раз уж случай привел вас ко мне, переночуйте здесь, а утром отправитесь в Петербург. Я провожу вас до станции.
- Мне, право же, неудобно вас стеснять, - изобразил смущение Санин.
- Полноте, - махнул рукой инженер и, повернувшись в сторону дома, крикнул: - Маняша, душечка, к ужину изволь еще три прибора, у нас гости.
* * *
Байер провел их на веранду, своими размерами превышавшую веранду Санина раза в три, но так же обставленную в соответствии со вкусами начала двадцатого века. Там их встретила худощавая женщина, одетая в платье, скроенное по моде того же времени. Санин, очевидно чувствуя себя в своей тарелке, поклонился и поцеловал руку:
- Дмитрий Санин, историк. Чрезвычайно польщен...
- Этот человек приехал навестить своего брата, но ошибся поездом, объяснил Байер. - Я предложил ему провести ночь в нашем доме.
- Ну, разумеется, - улыбнулась женщина. - Очень приятно, Марта Байер. Добро пожаловать.
Слегка смутившись, Алексей и Павел кивнули и представились. На веранде повисла неловкая тишина.
- А далеко ли отсюда до границы, позвольте узнать?
- По этой ветке вы до границы княжества Финляндского не доедете, произнес Байер. - Она проходит более чем в ста километрах отсюда, за Выборгом и Приозерском. Что же мы стоим? Прошу вас к столу.
Когда все расселись, появились давешние юноша и девушка. Полноватая женщина средних лет, в традиционном костюме горничной, принялась накрывать на стол. Алексей отметил про себя, что положенный перед ним массивный столовый прибор сделан из серебра.
- Тяжел ли был путь из Варшавы? - осведомился Байер.
- Для меня - нисколько, - хмыкнул Санин, - Я, знаете ли, старый путешественник. Приехал юношам Петербург показать. А вы, позвольте узнать, коренной петербуржец?
- О да, - протянул инженер. - Мои предки приехали в Санкт-Петербург еще в шестнадцатом веке.
Перехватив встревоженный взгляд Алексея, Санин еле заметно покачал головой, давая понять, что эмоциональные реакции здесь неуместны, и быстро перевел разговор на превратности климата.
* * *
Когда после ужина хозяева показали две отведенные для гостей комнаты одну для студентов, другую для профессора - на втором этаже огромного дачного дома и вежливо пожелали им спокойной ночи, Санин тут же зашел к своим спутникам и, усевшись на стул, негромко произнес:
- Ну, какие мнения?
- Голова идет кругом, - выпалил Алексей. - Я не могу поверить: мы что, действительно переместились во времени? Да только ли во времени? Как можно было переехать в Петербург в шестнадцатом веке?
- Может, он путает Петербург и Ингерманландию*? - предположил Павел.
- В нашем мире в Ингерманландии жило очень немного людей, - покачал головой Санин, - и те, кто не относился к исконно местному населению, в основном шведы, покинули эту землю в начале восемнадцатого века. Здесь все другое. Есть и еще один сюрприз. В четырнадцатом году в нашем мире здесь было княжество Финляндское, государство, входящее в состав Российской империи, но со своей валютой и границей. Есть версия, что русские цари держали его на тот случай, если будут свергнуты своими придворными. Тогда бы они могли бежать туда и править, как в обычном европейском государстве. По-другому, честно говоря, объяснить те уникальные привилегии, которыми пользовалась Финляндия, я не могу. Но не о том речь. Важно, что здесь ходит российский рубль, такой же, как до революции в нашем мире, - я видел, как Байер давал деньги горничной, - и никакая граница не отделяет нас от Петербурга. Карельский перешеек принадлежит здесь Петербургской губернии. Сильно подозреваю, что это связано как раз с существованием той загадочной Северороссии.
- Так вы все же считаете, что мы попали в другой мир? - изумленно проговорил Павел.