Читаем Враг твой (СИ) полностью

Это было очень неприятное сравнение, но вместо обиды я едва не фыркнула вслух. Так метко НКВД при мне ещё никто не прикладывал, и тем более подобную шпильку было сложно ожидать от Императора далеков. Но видно, исключительно укромная атмосфера Фалькуса влияла на него в неформальную сторону, потому что в дальнейшем он между делом отпустил ещё не одну ядовитую шуточку. Но тогда, подумав с рэл, он заключил:

«Хорошо. Когда будем улетать, заберём этот музейный образец и всю сопутствующую информацию. Далеки не прорабатывали тему создания чистых аналогов ТАРДИСов с тех пор, как проект был закрыт, просто за ненадобностью. Но ты права насчёт сильных мест такого корабля и его полезности для вашей работы. С нынешними знаниями и с образцом далеки смогут быстро создать надёжную современную модель, и это будет эффективно и оправданно», — мы и не догадывались, что это решение в итоге нас спасёт.

Добравшись до размножительного конвейера, мы наконец сделали паузу в ностальгических воспоминаниях и занялись делами. Император вызвал по внутренней связи начальника базы и поинтересовался, есть ли готовые основы для Первопредков. Тут я и смекнула, где их делали. Система «Первопредок» — не такая уж и простая штука. Когда смотришь на это яйцо, в мозгу с трудом укладывается, сколько на самом деле там всего понапихано. А ведь, по сути, это старая добрая система «больше внутри, чем снаружи» — электростанция, хранилище биоматериалов, размножительный конвейер, автоматическая фабрика полного цикла создания скафандров, от печати деталей до сборки и программирования, темпоральный двигатель для ускорения процесса и стратегический компьютер для того, чтобы всё это заставить работать вместе там, где надо и тогда, когда надо. Именно благодаря последнему, например, Новая Парадигма появилась на свет уже в скафандрах-«горбунках». Получив от ребят недостающую информацию, в том числе мою собственную и украденную с «Крусибла», компьютер переключился на новые, улучшенные чертежи, хотя материалом для первых созданных оболочек послужил далеканиум, а не металерт, которого в старом Первопредке просто не оказалось.

Получив ответ, что на данный момент готово четыре полнофункциональных основы, Император оповестил, что две будут использованы, и повёл меня заряжать в систему современные образцовые ДНК и обновлённую информацию. Причём он действовал с таким видом, что я вновь заподозрила в нём совершенно мальчишескую склонность к хвастовству, и стоило больших усилий не акцентировать на этом внимание. В конце концов, я сама всегда была в этом отношении хороша, слишком любила получать одобрение за отлично проделанную работу. Национальный неискоренимый порок. И надо бы обсудить эту тему с Вечным, я даже поставила себе в тот момент мысленную галочку, вот только когда смогу теперь до него добраться, неизвестно. Впрочем, обо всём по порядку.

Заложив в одного Первопредка резервную генетическую информацию Новой Парадигмы, во второго Император загрузил нечто совсем иное, я это начала подозревать, когда он уложил свёрнутые в «яйца» фабрики в разные защитные кейсы и объяснил мне, как пройти на склад и где там взять гравимассер.

«Ты строитель, ты должна уметь им профессионально пользоваться, а твоего собственного электричества хватит, чтобы привести его в действие», — завершил он распоряжение.

Я действительно умела работать с гравимассером — гравитационным конвертером массы, — и он числился в списке моих штатных манипуляторных насадок, хотя при инспекции стройплощадок я никогда им не пользовалась, предпочитая ставить себе вместо универсального манипулятора обычный рабочий баз, ядовито обзываемый низшими «клешнёй» — силькроний с платиновым покрытием более устойчив к агрессивным средам и температурам, чем электрополимерин, им без опаски можно и в кислоту, и под сварку сунуться. Так что, сбегав до склада и найдя там нужную насадку, я вернулась за дальнейшими распоряжениями.

Совсем уж меня удивило то, что мы отправились на самые зады базы, к материнской скале Фалькуса. Император очень придирчиво выбирал место, пока наконец не заключил:

«Мы скроем Первопредка здесь».

«Но какова цель? — удивилась я, пользуясь правом задавать вопросы. — Первопредок должен обеспечивать выживание расы в случае её гибели. Зачем его прятать на складе, где и так много генетического материала, и есть нормальный полноценный размножительный конвейер?»

«Потому что это не ДНК далеков», — несколько раздражённо ответил правитель.

И только тут я догнала происходящее:

«Прототипы?..»

«Подтверждаю. В рамках проекта было очищено намного больше генетического материала, чем в итоге пошло в работу, в том числе учёные успели разработать обновлённые ДНК для Верховного Совета и почти всей элиты. Отныне это — их хранилище. Первопредок не должен быть активирован без крайней нужды, даже по ошибке. Поэтому он останется здесь, замурованный в скале. Прототипов нельзя возрождать, пока во Вселенной жив хотя бы один настоящий далек и цел хотя бы один обычный Первопредок».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика