Читаем Враг Империи полностью

— Нет, сэр, это он. Я прорабатывал все его старые связи, решил на всякий случай проверить и Шейлу. Так, для очистки совести. Я понимаю, что проверкой сотрудников Департамента может заниматься только служба внутренних расследований, но мне не хотелось терять время. — Рик виновато пожал плечами. — Я решил установить в ее доме прослушку и ждал, пока она утром уйдет из дома. Вместо нее вышел какой-то бородач, я даже не обратил на него особого внимания. Подумал, просто ее хахаль. Он сел в глайдер и улетел. Сама Шейла улетела около восьми утра. В дом я попасть не смог, там сигнализация, поэтому прилепил «жучки» к стеклам. Рекордер спрятал в саду у дома, поставил на запись. А сегодня утром, когда Шейла и ее друг снова ушли, снял его. Вот кристалл с записями… — Рик достал из кармана маленький черный прямоугольник и положил на стол. — Если вы прослушаете записи, то поймете, кто этот человек. Это Ким, сэр.

— Выходит, Шейла работает на него?

— Нет, сэр, у них личное. Ким хочет закончить какое-то дело, потом они собираются покинуть Москву.

Моррис облизнул внезапно пересохшие губы. Удача, какая удача…

— Ты молодец, Рик. Твое усердие не останется незамеченным. — Генерал взял кристалл с записями.

— Спасибо, сэр. — Фельдман вскочил. — Рад стараться.

— Садись… — поморщился Моррис. — Надеюсь, ты понимаешь, что на этот раз ошибки быть не должно?

— Да, сэр. Мы подождем, пока он приедет туда, и оцепим дом тройным кольцом, прикроем его с воздуха. Ему не уйти от нас.

— Будем надеяться… — вздохнул Моррис. Первая радость от сообщения Рика прошла, сознание затопили сугубо деловые аспекты предстоящей операции. Главное, чтобы в результате всего этого не пострадала Джулия. И еще: что будет, если Ким расскажет о своих переговорах с ним? Тогда он как минимум лишится должности, а может даже попасть под трибунал. Значит, Ким-должен умереть. Но если Ким умрет, как тогда выйти на его хозяев? Проклятье…

— Вы будете руководить операцией лично или доверите это мне? — спросил Рик. Было ясно, что он горит желанием реабилитироваться за провал.

— Я подумаю над этим. Зайди ко мне через час, мы обговорим детали.

— Да, сэр. Слушаюсь. — Фельдман поднялся с кресла и быстро вышел из кабинета.

После его ухода Моррис несколько минут сидел неподвижно, размышляя о том, что делать с Кимом. По всем прикидкам выходило, что Ким должен умереть. Да, в этом случае не удастся добраться до его хозяина. Зато удастся спасти карьеру… Удовлетворенный принятым решением, Моррис достал из стола рекордер и сунул в него кристалл с записями.

Джулию выписали из клиники, состояние ее здоровья вполне это позволяло. О выписке девушки Ким узнал, в очередной раз просмотрев данные из клиники. Что ж, тем лучше. Теперь Моррис должен стать более сговорчивым. Правда, надо ему все-таки кое-что объяснить, чтобы он не наделал глупостей.

Как обычно, Ким связался с Моррисом после полуночи.

— Это я, Себастьян, — сказал он. — Как здоровье Джулии?

— Лучше, — голос Морриса был очень тихим.

— Это хорошо. Как видите, я выполняю свои обещания. Теперь и вам надлежит кое-что для меня сделать.

— А именно? — отозвался Моррис.

— Как вы смотрите на то, чтобы стать начальником Департамента? — вопросом на вопрос ответил Ким.

— У меня уже есть начальник. Генерал Чалми, если вы забыли.

— Я не забыл, — сказал Ким. — Но вам придется занять его место.

— И каким же образом?

— Я дам вам небольшую капсулу с радиоактивным веществом, вы прикрепите ее под креслом вашего шефа. Вам ведь частенько приходится ждать Чалми в его кабинете или заносить ему те или иные бумаги в его отсутствие. Никто ничего не заметит, а дня через два вы так же незаметно снимете капсулу и вернете мне. Спустя две недели место вашего шефа станет вакантным.

В трубке линкома послышалось тяжелое дыхание Морриса.

— Вы предлагаете мне убить Чалми?

— Да, Себастьян, вы удивительно правильно поняли суть дела. И еще, я как-то забыл вам напомнить в прошлый раз: если вы надеетесь, что изучите содержимое той ампулы, которую я вам передал, синтезируете это вещество и таким образом поможете вашей дочери, вы глубоко ошибаетесь. Поверьте, Себастьян, мои хозяева все предусмотрели. Если вы введете ей еще одну дозу этого лекарства, Джулия умрет от кровоизлияния в мозг, я обязан вас об этом предупредить. Помочь ей могу только я, и никто иной. Помните об этом, Себастьян.

Моррис ничего не ответил, в трубке было слышно лишь его тяжелое дыхание. Все правильно, улыбнулся Ким, своим заявлением он выбил у Морриса последний козырь. Бедняга наверняка на него рассчитывал.

— Ну так как, Себастьян, мы будем сотрудничать? — спросил он.

— Да… — хрипло выдохнул Моррис. — Будем… Но обещайте мне, что моя девочка будет жить…

— Я никогда не нарушаю обещаний, — ответил Ким. Это не совсем соответствовало истине, но в данном случае он не лгал. Если Моррис не обманет его, Джулия забудет о болезни.

— Тогда слушайте… — голос Морриса дрожал. — Вас вычислили, дом Шейлы под наблюдением. Если вы еще раз туда придете, вас схватят. Это дело на личном контроле у Чалми.

Ким замер.

Перейти на страницу:

Похожие книги