Читаем Враг демократии полностью

Причем, – ирландец не американский, а самый, что ни на есть, – ирландский. И – даже больше, чем просто ирландский.

Из самого Ольстера.

Даже как-то по пьяни делился, что в юности бредил идеями ИРА.

А потом – плюнул.

Потому как умудрился влюбиться в культуру, которая не то, чтобы к пасынкам, а даже к собственным сыновьям имеет свойство совершенно по-свински относиться.

Хотя – великая, чего уж там.

Короче, – я про Россию, если вы меня еще почему-то не поняли.

В общем, Тим – славист.

Любящий и понимающий нашу с вами культуру явно побольше наших же с вами отдельных соотечественников.

А тут – вдруг звонит, чуть не плача:

– Я, – говорит, – недавно осознал, что никогда не смогу понять русский народ. Потому что только у вас взрослые мужчины способны плакать на празднике Победы над фашизмом и радоваться, глядя как маленький ребенок в самый разгар зимы жадно пожирает мороженое…

Ну – пришлось успокаивать, разумеется.

Причем – легко.

Просто предложил ему посмотреть по телевизору трансляцию любой встречи ветеранов той, страшной войны.

И – неважно: русских, американских, французских, английских.

И убедиться, что мужчины – да, иногда плачут.

А потом вспомнить, что в нашей стране та война в буквальном смысле не обошла ни одного дома.

И понять, почему у нас в День Победы плачут и – даже никогда и ни с кем не воевавшие…

…А вот фенька с мороженым мне, врать не буду, – понравилась.

Я теперь знаю, где пролегают границы русского мира: там, где дети зимой на улице перестают уплетать мороженое.

Вот, теперь хотелось бы поинтересоваться у знающих людей: как с этим самым в русском городе Киеве, кстати, дела обстоят?

А то – что-то давненько не бывал…

<p>Посланцы «планеты Укр»</p>

…Нет, я, конечно, всегда предполагал, что лидеры «украинского национального движения» – люди довольно дремучие.

Но даже мне как-то не думалось, что настолько.

Тут недавно один из «лидеров национальной мысли» выступал, извините, фамилию не запомнил. Ну, я, в принципе, в сортах говна – никогда особенно и не разбирался, мне, наверное, – простительно.

Вот уж он – выдал, так выдал.

Вроде того, что «извечная цель москальской тирании – поработить свободных украинцев, превратив их в покорных рабов-малороссов».

Сорри, не дословно, конечно.

Но суть, в принципе, – передана верно, смягчена, скажем так, только некоторая излишняя крепость природных и вполне себе русских идиом.

Меня, все-таки, – иногда и женщины читают, ага.

А не только «свидомые патриоты» с не совсем законченным, так сказать, и весьма себе средним образованием.

…Честно говоря, лично у меня после этого «выступления» – только одно желание: выяснить, в какой, так сказать, альма матер вышеуказанный «свидомит» получал «верхнее» образование – и немедленно изъять у этой самой «альма матер» лицензию.

Ребят, это – первый курс любого, мало-мальски гуманитарного, вуза.

Второй, если мне склероз не изменяет, семестр.

Для людей, не отягощенных гуманитарным образованием, поясняю: традиция употребления слов Малая и Великая в средневековой географии была присуща отнюдь не только славянским народам.

Существовали в ней и Малая и Великая Швеция, и Иль де Франс, и Великая Британия (она, кстати, – до сих пор вроде как довольно неплохо себя чувствует, – хотя, конечно, – кризис).

И означало сие в средневековой географической традиции совсем не то, о чем мыслят своим убогим умишком многочисленные малообразованные «тягинбоки», а совсем даже и противоположное: слово «Малая» означало всего лишь «коренную землю», центр, метрополию, а «Великая» – рассеяние, колонизацию.

А вот слово «украина» в ту пору (а их, «украин», как известно, было довольно много: и в Прибалтике, и в Казани, и в Сибири, и в Астрахани) означало как раз то, что сегодня вульгарно зовется, извините, – «злобной дальней пердяевкой»: голодную, заселенную всяческим немирным отребьем окраину, вся задача которой – сдерживать еще более опасных для коронных земель голодранцев, что с юга, что с востока, что – с запада.

Киев же, кстати, никакой такой «украиной» исторически – не был вообще никогда. И никакого отношения к Кочубеевскому «воссоединению» не имел, это уже – советские историки постарались.

Киев был передан «под руку» Петра Великого польским королем, если я не ошибаюсь, Августом, в качестве главного условия вступления армии Великой Руси в войну с докучавшими Польше шведами и крымчаками, причем в неоспоримом качестве исконно русского города, матери городов русских.

Тексты этих исторических документов, – включая подлинную переписку русского Императора с Государем Речи Посполитой, – кстати, доступны сейчас, наверное, не только студентам гуманитарных вузов, но и всем, хоть в малой степени интересующимся историей своей родной земли: они отнюдь не секретны и пребывают в так называемом «открытом доступе».

Ну и, соответственно, «рабская культура малороссов» – это «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве», это киевская София и прибитый к воротам Константинополя щит князя Олега, это «Вечера на хуторе близ Диканьки» и, кстати, «Петербургские повести» Николая Васильевича Гоголя.

Перейти на страницу:

Похожие книги