Читаем Враг полностью

Копье переместилось вверх, и острие кольнуло его в горло пониже адамова яблока.

– Ради Бога, я говорю правду. Я сам заключенный. – Тони потряс кандалами. – Большая часть солдат была на пристани, когда я поднялся на борт.

– Обыщите корабль, – приказал вожак.

Легкий плеск донесся и от других стоявших на якорях судов. Луна еще не встала, и в густой темноте поверхность реки отсвечивала, словно огромное черное туловище. Над Роной уже поплыл туман. Со стороны гавани и города долетали звуки музыки. Рония была разукрашена огнями, янтарным и ярко-голубым цветом светились окна домов. Город, казалось, праздновал наступающее перемирие – вот почему, вопреки строжайшему приказанию короля, отправка конвоя была отложена.

Большинство грабителей принялись обыскивать корабль. Тони оглядел бандитов и попытался обратиться к голосу их разума:

– Вы, наверное, не слыхали, что свободные люди вступили в союз с королем Эйкеном. Он всех амнистировал…

Никто не обратил на его слова никакого внимания.

– Смотри, Пингол, какая отличная штучка. – Бандит, вооруженный лазерным карабином, с откровенным простодушием продемонстрировал оружие вожаку.

Тот довольно ухмыльнулся.

– Еще бы! – Стальное острие описало круг возле самых глаз Тони, чиркнуло по золотому ожерелью. – Вот ты скажи, каким образом ему удалось нацепить торквес, если он полный слабак в психокинетике? Это и невооруженным глазом видно, а он красуется! Зачем такого заковали в кандалы?

Высокий негодяй с карабином в руках склонился вперед, лицо его было завешено шапкой густых волос. Зловонное дыхание ударило инженеру в нос.

– Как тебя зовут, начальничек?

– Я – лорд Велкон.

Острие копья зависло возле левого зрачка – Тони даже зажмуриться побоялся – и вожак спросил с легкой угрозой:

– Как твое человеческое имя?

Имя само собой скользнуло с его губ:

– Тони Вейланд. Но я повторяю, вы не имеете права нападать на суда Его Величества. Я уже говорил вам, что Пеопео Бурке получил в обмен на меня гору оружия. Он отправился в Нионель, где соберется весь ваш народ. Если вы не прекратите, король может отменить амнистию. Что касается меня, то они без моего участия не построят деформатор времени. Если вы меня убьете, ваши товарищи из свободных людей никогда не вернутся в Галактическое Содружество. Не знаю, как вы с ними будете разбираться…

Высокий бандит с карабином даже отпрянул от Тони, услышав его страстную речь.

– Ты – Тони Вейланд?

– Ну, парень, – обратился к нему другой бандит с копьем в руках, – можешь отбить чечетку в честь великой Тэ. – Потом он помолчал и добавил: – Надо же, без всяких потерь!..

Один из разбойников, обыскивающих корабль, прибежал на корму и радостно доложил:

– Капитан Пингол! Капитан Фулетот! Замечательные новости!.. На судне был только один часовой – рыцарь-женщина тану. Она погибла от нашего смертельного оружия. Остальные корабли даже не охранялись, хотя по эспланаде проходят патрули серых ошейников. Пора давать сигнал к отплытию.

– Передашь команду лично, – сказал копьеносец. – Никаких телепатических переговоров, чтоб не услышал враг. – Его фигура засветилась, с ней творилось что-то непонятное, контур заколебался…

Тони с ужасом смотрел на превращение бандита в странное, но такое знакомое существо.

– Вы же не низкорожденные! – воскликнул он.

Пара, стоявшая напротив него, весело заржала.

Негодяй, доложивший о захвате корабля, преобразился на глазах, и перед Тони предстал отвратительный карлик. Еще один примчался с полубака.

– Мы вскрыли несколько ящиков! – взволнованно доложил он. – Слава великой Тэ, наши шпионы оказались правы. Во всех – оружие из будущего. Горы оружия из будущего!..

– Немедленно сообщите лорду Бетуларну Белой Руке, – сказал копьеносец. Теперь, правда, перед Вейландом стоял фирвулаг в аметистовых доспехах. Чистопородный карлик!.. Рядом с ним возвышалась великанша-людоедка. Оба они принадлежали к ближайшему окружению короля Шарна и королевы Айфы.

– Еще сообщи, что мы захватили небезызвестного Тони Вейланда, – добавила Фулетот. – Того самого, который погубил Скейту Устрашительницу, мою храбрую подругу, и героя Карбри Червя.

Посыльный отсалютовал и побежал исполнять приказание.

– Что же со мной будет? – спросил Тони.

– Тебя, голубчик, обменяют на наш священный меч Шарна, – ответила Фулетот и злобно глянула на Тони. – Возможно.

<p>12</p>

– Поздравляем с днем рождения, поздравляем, поздравляем!.. Слитсал, юный Смаджер! Славься, славься!..

Парадный зал подземного дворца Высокой Цитадели взорвался аплодисментами, когда старший сын королевской четы, семилетний Смаджер, ступил на тронный помост. Вел его воспитатель, герой ритуальных сражений, великий Медор. Праздник был посвящен одному из самых значительных событий в жизни любого фирвулага – наречению боевым именем. Этот день был освящен дланью великой Тэ, помогающей и направляющей каждого юного воина на путь славы, который предначертан ему судьбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанники в плиоцен

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы