Слушая болтовню Крага, утолял голод картофельной похлёбкой со сомнительными на вкус редкими кусками мяса. Дай бог, чтобы они были крысиные, в лучшем случае.
— Аркад баловень, всссю жизнь провёл во дворце, портя служанок девственниц и напиваясь за королевский счёт, — Краг не скрывал презрение к данному персонажу, — ещё любитель азартных игр и воинственных выходок. Правда в основном проигрывает, а его походы приносят больше проблем, чем ссславы.
— Не повезло Орзамару, — между зубами хрустнул камушек, определёно плохая затея, заказать ужин в таверне. Мог и яблочко погрызть. Как Вельда, но она так меня ушатала в постели, что срочно понадобилось восстановить силы.
— Тем не менее, есссть кланы готовые поддержать притязания Аркада на трон.
— При умелом обращении и потакании его капризам, им можно управлять, — а вино оказалось кислым. Если была бы возможность, поставил бы минус один из всех звёзд данному заведению.
— Именно. Но тут вступает в дело наш новый приятель Толикин, — Краг взяв бутылку, принюхался, и брезгливо поставил на место.
— Хочет прибрать власть к руках, заставив Совет принять его в качестве нового правителя, — пусть худо бедно, но утолил голод.
— Не всссё так просто, — широко улыбнулся Краг показывая идеально белый ряд зубов, — Толикин никогда не сможет управлять Орзамаром, по крайне мере в открытую. Орзамар месссто, где всем заправляют кланы, король нужен им как ширма, но если кто-то из кланов решиться заявить права на престол, начнётся война, и тогда плохо будет всем.
— Уже решительно ничего не понимаю, почему Толикин так упорно противиться новому королю?
— Потому что у него есссть козырь, — на лице или морде Крага победное выражение, — он нашёл отпрыссска прежнего короля.
— У которого не было детей? — уточнил для себя. — Стало быть, речь идёт о незаконнорожденном.
— Ага, — кивнул Краг, — тот совсем малец, но ссстав его защитником, можно править Орзамаром.
— Толикин хитрый червь. Но как знать отнесётся к такому потомку?
— Если Совет признает его сссыном короля, он станет королём. Всего-то необходимо набрать нужное количеств голосов.
— Вот оно что, — вспомнился инцидент на рынке, — сторонники Аркада убирают тех, кто готов сделать это.
— Тут всё в напряжении, доссстаточно кинуть искру, и Орзамар взорвётся войной, а простой народ этого не желает. И обе ссстороны готовы пойти на любые меры, дабы побыстрее добитьссся желаемого. Понимаешь?
Понимал, прекрасно понимал, к чему клонит Краг.
Вздохнул, собираясь с мыслями — Предлагаешь, помочь кому-нибудь из них?
— Предлагаю помочь Толикину, раз он в сссостоянии дать разрешение пройти в долину Ярлов, пусть будет он.
Краг рассуждал здраво, зачем связываться с непонятно с кем, когда уже есть кое какие мосты с Толикином?
— И какое предложение мы ему сделаем? — впрочем, зачем спросил, и так понятно.
— О котором он мечтает. Убьём Аркада.
— А как провернуть такое? Сам же сказал, тот всё время проводит во дворце, — чтобы попасть туда, увязнем в квестах.
— Мне это посссилам.
— И как планируешь провернуть затею?
— Точно также, как сссобрал информацию.
Внезапно Краг просто исчез на наших глазах, Вельда от удивления замерла, яблоко выпало из её рук и покатилось по полу.
— Ты хамелеон? — не особо удивился умению Крага, просто не знал, что обладает таким талантом. Но вспоминая как тот то и дело пропадал из виду в минуты опасности, должен был предполагать нечто подобное.
— Что такое хамелеон? — раздался из пустоты разочарованный голос Крага, явно намеривался потрясти моё воображение дешёвым фокусом.
— Это твоя способность, в моём мире…, а неважно, — отмахнулся, тратить время на объяснения. — Но ты же понимаешь, что едва Аркад будет мёртв, Толикин тотчас спустит на нас всех собак?
— Да, — проявился Краг, — ведь это так удобно. Чужаки и смерть предполагаемого короля, второго шанссса у него не будет. Но он даст тебе задание, а ты, едва пущу кровь знатному недоноску, воспользуешься картой и перенесёшь нассс в долину Ярлов.
А он умён, во мне шевельнулось нечто вроде уважения к Крагу.
— Давай попробуем.
Что ощущал в момент принятия такого трудного решение? Живот начало мутить от хреновой еды.
Глава 11. ДОЛИНА ЯРЛОВ
Раздался требовательный стук в дверь. Даже не стук, некто весьма настойчиво барабанил, того и гляди, проломит дерево.
— Привёл хвоста? — взглянул на Крага.
Ящерица счёл высказывание оскорблением в свой адрес. Презрительно поджал губы и недовольно прищурился.
— Невозможно.
Грохот по двери усилился. Кто может быть? Стражники Орзамара, бандиты? Поднялся, встав напротив двери, вытащил меч. Краг и Вельда позади меня. Слышу как кинжал медленно покидает ножны, а в ладонях Вельды запрыгали искры. Мы не в выгодном положении, если за нами припёрся кто-то серьёзный, они могли окружить трактир.
По двери приложились с такой силой, петли заскрипели, а засов запрыгал.
— И чего ждём? — прямо в ухо зашипел Краг, видимо раздражаясь от моей нерешительности.
— Хочу быть уверенным в том, что не сбежишь во время заварушки, — а ведь он может, с его-то способностью.