Читаем Возвышение Нифрона полностью

— Не вижу смысла дальше колебаться, — сказал Этельред. — Надеюсь, мы обо всем договорились?

Несколько голосов подтвердили свое согласие.

— Прекрасно! Мариус, вы должны немедленно отправляться…

— Есть еще кое-что… — Она раньше не слышала этот голос, и он тут же исчез, видимо, потому что его обладатель удалялся от окна.

Вернулся голос Сальдура.

— Правда? Где? Немедленно расскажите!

Еще приглушенные реплики.

— Черт подери, парень! Могу заверить, вам заплатят, — сказал Этельред.

— Если он привел вас к наследнику, больше от него толку нет. Не так ли, Саули? Вы с Гаем больше в этом заинтересованы, но если не возражаете, предлагаю как можно скорее от него избавиться.

Еще одна долгая пауза.

— Думаю, империя Нифрона для этого подойдет, вы согласны? — сказал Сальдур.

— Однако же вы настоящий волшебник, Мариус, — сказал Этельред. — Надо было раньше прибегнуть к вашим услугам. Я не большой поклонник Луиса Гая и прочих кураторов церкви, но, похоже, он принял верное решение, наняв вас.

Голоса замолкли, и наконец воцарилась тишина.

Большая часть услышанного была Модине неинтересна — слишком много незнакомых имен и названий. Она очень туманно представляла себе, кто такие патриоты, роялисты, имперцы. Тур Дель Фура был известным городом, где-то на юге, о нем она раньше слышала, но Деган Гонт — всего лишь еще одно незнакомое имя. Она обрадовалась, поняв, что совет закончен. Ей больше нравилось слушать тихие звуки ветра, деревьев и птиц. Они возвращали ее в иное время и место. Глядя на открывшийся ей маленький кусочек мира, она вдруг пожалела, что больше не может плакать.

<p>Глава 14</p><p>НАКАНУНЕ</p>

Сквозь плотную завесу проливного дождя трудно было что-либо разглядеть, но Гилл был уверен, что прямо к нему приближается какой-то человек. Он нащупал висевший на боку рог и с сожалением подумал, что утром напрасно засунул его под плащ. За тридцать дежурств рог понадобился ему впервые. Напрягши глаза, Гилл всмотрелся повнимательнее: никакого войска, всего лишь один человек. Незнакомец был одет в плащ, висевший на нем, словно мокрая тряпка, капюшон откинут назад, волосы прилипли к голове. У него не было ни доспехов, ни щита, но на поясе висели два меча, а за спиной Гилл заметил двуручную рукоять еще одного большого меча. Человек уверенно шагал по раскисшему от дождя полю. Один он не представляет угрозы для почти тысячи человек в палатках на холме. Если Гилл поднимет тревогу без должной причины, ему потом этого не простят. Уж с одним-то он как-нибудь справится!

— Стоять! — выкрикнул Гилл, стараясь перекрыть шум дождя. Выхватив из ножен меч, он взмахнул им перед незнакомцем. — Кто вы и что вам нужно?

— Я здесь, чтобы увидеться с командиром Паркером, — не замедляя шага, сказал человек. — Сейчас же проводи меня к нему!

Гилл рассмеялся.

— Да ты наглец! — сказал он, выставив меч вперед. Незнакомец подошел вплотную к острию, словно собирался дать себя проткнуть. — Стоять, или я…

Прежде чем Гилл договорил, незнакомец с силой ударил по плоской части лезвия. По нему прошла вибрация, и Гилл ослабил хватку. Через мгновение человек завладел оружием и наставил его на Гилла.

— Я отдал тебе приказ, куратор! — грозно рявкнул незнакомец. — Я не привык приказывать солдатам дважды. Смотри у меня, а не то велю тебя высечь!

Затем незнакомец вернул меч, отчего Гиллу стало только хуже.

— Как твое имя, куратор?

— Гилл… э… сэр, — сказал он, на всякий случай добавив «сэр» — а вдруг незнакомец окажется офицером.

— Так вот, Гилл, учти на будущее: когда несешь вахту, вооружись арбалетом и никогда не позволяй даже одному человеку подойти ближе чем на сто футов. Если подойдет, продырявь его, понял?

Не дожидаясь ответа, он прошел мимо Гилла и направился на вершину холма сквозь заросли высокой мокрой травы.

— Эээ… да, сэр, но у меня нет арбалета, сэр, — следуя за ним, пролепетал Гилл.

— Тогда неплохо бы тебе где-нибудь его раздобыть, не так ли? — бросил через плечо незнакомец.

— Да, сэр. — Гилл кивнул, хотя незнакомец шел впереди и не мог его видеть.

Человек прошел мимо десятков палаток и направился к центру лагеря. Никто его не заметил, все прятались от дождя. Лагерь патриотов представлял собой беспорядочные ряды палаток, сделанных из кусков самой разной ткани, поддерживаемых веревками и палками. Ни одна не была похожа на другую, видно было, что собирали их наспех, из того, что оказывалось под рукой. Большая часть была вырезана из парусины, захваченной в порту Вернеса и Килнара, остальные сделаны из простых старых простыней, и только иногда — очень редко — встречались настоящие палатки.

Незнакомец остановился на вершине холма. Когда Гилл догнал его, он спросил:

— В какой из этих палаток Паркер?

— Паркер? Он не в палатке, сэр. Он вон там, на ферме, — ответил Гилл, указывая вниз.

— Гилл, почему ты не на посту? — прорычал, увидев его, сержант Милфорд.

Он только что вышел из своей палатки и стоял, кутаясь в плащ, едва прикрывавший его босые ноги.

— Ну, я… — начал Гилл, но незнакомец перебил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Откровения Рийрии

Восход империи
Восход империи

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.

RavenCrov , Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Наследник Новрона
Наследник Новрона

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Майкл Дж. Салливан

Фантастика / Фэнтези
Похищение мечей
Похищение мечей

ЭЛАН. Мир «меча и магии».Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги