Читаем Возвращение вперед полностью

ИЛЗА КАРЛОВНА. Новая? А, что ты оказывается, знал и старую уборщицу? (подходит к Кире). А ну, встань. (Кира медленно встает. Илза К рассматривает, проводит несколько раз рукой по лицу Киры). Как вы, однако, плохо выбриты дорогая. (Снимает очки, сдергивает парик). Так это вы, Кира?

КИРА. Наденьте, пожалуйста, парик обратно.

ИМАНТ. Илза, верни ему вещи, его могут узнать.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Да, пожалуйста (возвращает парик и очки) Вы можете продолжать убираться.

КИРА. Спасибо (берет швабру, начинает тереть пол)

ИМАНТ. Кира, перестаньте. Присядьте, вам надо, успокоится (Кира садится, держась за швабру). Илза, что ты узнала? Что там произошло?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Как обычно. Лопнул очередной пузырь.

КИРА. Но почему? Ведь, кажется, все наладилось, исчезли явные противоречия. Перспективы стали яснее, но конкретнее. Как такое могло случиться? Но кто-то же за этим стоит? Кто-то это все спровоцировал?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Разве непонятно? Вы сами к этому и привели. Это вам так казалось. Если все делается, по-вашему, то это и есть единственно правильное. И вы нисколечко в этом не усомнились. А жизнь более разнообразная и не вписывается в ограниченные схемы. Вот и все. Пора бы уже понять это.

КИРА. Неправда. При нас был порядок, и люди это знали, что он существует, и верили в наши ценности.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Оставьте никому не нужный пафос. Вы, заблуждаетесь, Кира. Не знаю, сознательно или по недомыслию. Но все ваши вожди совершают всегда одну и ту же ошибку. Как только им удается залезть на трон и немного там посидеть, они проникаются своей избранностью и думают, что только они могут решать, как жить дальше всем остальным. Когда это не переходит границу, то все их деяния перевариваются жизнью как компост, во что-то другое. А бывает, что у них начинает зашкаливать в голове и тогда это уже не переваривается, а всплывает на поверхность и уноситься течением. Меру надо знать, господа.

КИРА. И что же теперь будет?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Пока еще ничего не ясно. Все будет зависеть от того, кто первым подхватит знамя. Но его обязательно кто-то должен подхватить.

ИМАНТ. Илза, а где Катрин? С ней все в порядке?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Она внизу, в канцелярии. Регистрирует протокол твоего допроса. Она молодец, решила закрыть наконец-то это дело. Кстати, я встретила Смита, и он сказал, что отдал тебе донос моего мужа?

ИМАНТ. Да, он лежит на столе, можешь посмотреть. (Илза к подходит к столу, берет бумагу, читает. Входит Катрин)

КАТРИН. Я успела все зарегистрировать. Нам надо быстрее закончить допрос и закрыть дело.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Вот, пожалуйста принесли то, что я просила (протягивает бумагу Катрин)

КАТРИН (берет бумагу, читает). Отлично. Это то, что нам надо. Имант, вы не возражаете, если я продолжу допрос?

ИМАНТ. А кому это теперь нужно?

ИЛЗА КАРЛОВНА. Имант, сейчас же займи свое место. Вопросы здесь задаю только я или она. Вам все понятно?

ИМАНТ. Я все понял дорогая. Успокойся. (Берет стул, идет, и садиться напротив стола Катрин)

КАТРИН. Но нам еще нужен Кира. Ведь это он писал протокол. Его надо обязательно найти.

ИЛЗА КАРЛОВНА. (знаками показывает Катрин на стоящего со шваброй Киру. Катрин недоуменно разводит руками. Тогда Илза К подходит к Кире, снимает парик)

КИРА. Киры больше нет. Верните, пожалуйста, волосы на место.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Только после того, когда вы закончите писать протокол.

КИРА. Хорошо, давайте ваш протокол (Подходит к столу, садится. Катрин несет и отдает протокол и ручку. Поднимает со стола журнал Роберта, забирает с собой, возвращается к своему столу). Мне кажется, у вас здесь очень дует. Это сквозняк, и у меня мерзнет голова. Наденьте мне, пожалуйста, парик. Я все сделаю. Ну, пожалуйста, наденьте.

КАТРИН. Илза К, не издевайтесь над человеком, верните вы ему парик.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Из вас Катрин, никогда не получиться настоящий следователь. Вы слишком мягки. (подходит к Кире, надевает парик)

КИРА. Спасибо, теперь можете начинать.

КАТРИН. Удовлетворяя требования защиты, следствие приобщает к материалам дела подлинник доноса на подозреваемого. Вот эта бумага (размахивает листком)

ИЛЗА КАРЛОВНА. Я прошу зачитать вслух текст этого документа. Мне очень интересно, о чем думал тогда мой бывший супруг.

КАТРИН. Хорошо. Я только пропущу вступление, здесь кто писал, на кого, когда. Итак, читаю основное. Следователь Имант является скрытым врагом и ведет активное сопротивление существующим порядкам. В результате его подрывных действий ни один из его подследственных не был приговорен к высшей мере наказания, а отделались лишь различными сроками заключения. При этом, за значительно меньшие преступления другие следователи, по-настоящему преданные власти, не раздумывая, давали высшую меру. (Катрин, задумчиво) Дальше идет перечень дел и фамилии осужденных и вот в конце. Действия следователя Иманта, несомненно, носят преступный характер, направлены на подрыв общественного благополучия, против существующей власти в целом. Считаю своим долгом предостеречь и положить конец его безнаказанности. Подпись. Фамилия. Дата.

ИЛЗА КАРЛОВНА. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы признать его невиновным?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы