Читаем Возвращение в Тооредаан 2 полностью

— Это было несложно. — Пожал плечами Зооткас. Если откинуть разную мелочь, не представляющую серьезной угрозы, то есть некий Гассеер — потомок некогда почтенной и уважаемой фамилии. Его родовые земли находятся на восток от устья Аэрооэо. Там живет целое племя носящее тоже имя, но только Гассееры представляют его знать, и только они входили в ближнее окружение шахиншаха. На тех землях растят немного зерна, разводят скот, продают шерсть и ковры. Есть хорошая бухта, но почти все корабли проходят мимо, ибо до Аэрооэо оттуда плыть пол дня. Рыбаки добывают рыбу, ловцы жемчуга — ныряют за раковинами, хотя и не сказать, что тамошние отмели сильно богаты. В общем — прокормиться можно, но для старой фамилии этого недостаточно — им нужны власть и роскошь. Увы, из-за дурака Риигиисия, поднявшего безнадежный мятеж, и увлекший за собой в пучину многих уважаемых людей, — род Гасееров попал в опалу, а вместе с отстранением от власти, потерял и многие свои источники дохода. И пришлось нынешнему наследнику, дабы поддержать благосостояние семьи, заняться не совсем благими делами. Его люди и пиратством промышляют, и в почтенное дело контрабандной торговли лезут, пользуясь своей бухтой как перевалочным пунктом на пути в город. При этом они не уважая правил и обычаев, сложившихся за долгие века, и сильно вредят многим достойным людям. Как все потомки старых фамилий — Гассер презирает тех, кто ниже его по происхождению, и плюет на законы, что писанные, что не писанные. Зато ему хватает опыта и знаний, как плавать среди моря наших чиновников, не привлекая внимания больших акул и отпугивая мелких. Так что хотя всему Аэрооэо известно чем он промышляет, во Дворце, у него репутация кристально чистого человека. …Судя по обилию соглядатаев из его людей, крутящихся вокруг вашего каравана, именно он на него и нацелился. Собирается ли он извлечь из этого дела выгоду сам, или кто-то ему заплатил — то мне неизвестно. Могу лишь добавить, что человек этот располагает флотом из трех галеонов, десятка шхун, и десятка трех фелук. Зато при большом желании, может собрать армию в три-четыре тысячи головорезов. И эти люди будут ему преданы, как своему вождю.

— Хм… Ну, эти для нас серьезной проблемой не станут. — Задумчиво сказал Ренки. — Однако было бы намного выгоднее, если бы на караван напали удихи. Тогда к их разгрому, можно было бы привлечь флот Сатрапии. Соглядатаи удихов тут есть?

— Тут есть кредонцы. Думаю, они могут поделиться сведениями с удихами…, коли пожелают, конечно. Не факт, что это именно они и не заказали разгром вашего каравана. А в таком случае — нет смысла посылать слугу сделать работу, а вслед ему послать другого с тем же наказом. Не стоит, благородный оу Дарээка, быть слишком жадным, и пытаться захватить одной рукой двух рыбешек. Это говорю вам я — купец, а мы знаем толк в жадности.

— И все же… — Продолжал настаивать Ренки, которому идея подловить удихов на разграблении каравана, казалась очень перспективной. Но Зооткас в ответ лишь разводил руками.

— Я могу подстроить так, чтобы кредонцы услышали весть о выходе вашего каравана. Но никаких гарантий, что ее услышат и удихи, дать не могу.

Они просидели еще несколько часов, проведя время не без пользы, как для желудка, так и для ума. Десерты, которые приготовил гостям хозяина повар Зооткаса были изумительны на вкус, а сам Зооткас, был неисчерпаемым кладезем информации обо всем что происходит на южном побережье Срединного моря. В виде встречной услуги, Ренки пришлось пообещать сбывать часть добычи захваченной представителями литругского торгового Дома, через его посредников. Но наконец все сладости были съедены, все интересные новости выслушаны, и заговорщики расстались, весьма довольные друг другом.

— Хм… — Когда они только поднялись на палубу «Счастливого» и еще стояли у трапа, у оу Огууда вдруг прорезался голос, но почему-то очень тихий. — У меня создалось такое впечатление, что наш гостеприимный хозяин, не очень-то хотел, чтобы в это дело вмешивались удихи. Кажется, его куда больше устроит, если наш флот разгромит его конкурента. Но у меня, на этот случай, есть…, определенный канал. Если послать весточку завтра с утра, то через три дня, она достигнет тех ушей, коим предназначена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение в Тооредаан

Похожие книги