Читаем Возвращение в Террамагус полностью

— Нет, бабушка, здесь что-то не сходится, — не сдавалась Улита. — Ты говоришь, что стены заколдованы, а тайных ходов нет, но ведь Ануфрий каким-то образом сюда заходит?! Значит, по крайней мере, в этом кабинете с какой-то из стен что-то не так. Либо она плохо заколдована, либо в ней есть тайный ход, — победным голосом заключила девочка.

На этот раз Аникея не стала возражать внучке, а лишь грустно произнесла:

— Я вот сейчас с ужасом думаю, как эта новость подействует на Онисифора. Ведь он только — только пошёл на поправку, но ещё очень слаб и, к тому же, в последнее время сильно переживает за твой экзамен. И тут опять такое потрясение для его ещё не вполне окрепшего после долгой болезни организма. Я боюсь, что известие о пропаже семейной реликвии снова надолго уложит Онисифора в постель.

— Так и не надо ему ничего рассказывать, — посоветовала Улита.

— Но всё дело в том, что если я сейчас заявлю о пропаже Шара, то приедет следователь, а потом, наверняка, и журналисты появятся, и после всего этого мне уже вряд ли удастся сохранить неприятное известие в тайне от мужа.

— Да, — согласилась девочка, — положение, действительно, сложное. И Шар жалко, но дедушку жаль ещё больше.

— Вот я и думаю, — стала рассуждать Аникея, — что, наверное, ничего страшного не случиться, если я заявлю о краже семейной реликвии через пару месяцев. К тому времени ты уже сдашь экзамен, а Онисифор наберется сил. И эта новость уже не подействует на него так губительно.

— Да, бабушка, ты права — несколько месяцев вполне можно подождать.

— Тогда договоримся с тобой так: если Онисифор в ближайшее время вдруг будет спрашивать тебя о Шаре, отвечай ему, что Шар ты видела, и что он тебе очень понравился. А затем незаметно постарайся перевести разговор на другую тему.

— Не беспокойся, бабушка, я всё сделаю так, как надо, и дедушка ни о чём не догадается. А теперь я бы хотела попросить у тебя какую-нибудь книгу или учебник по волшебству. Из-за происшествия с Шаром я чуть было о ней не забыла, а мне ведь надо готовиться к экзамену!

— Я ещё вчера подумала о том, что тебе будет нужна книга по волшебству, и уже её для тебя подготовила. Вот, — Аникея указала на лежащий на стеллаже толстый фолиант, — по этой книге Минадора обучала волшебству Артёмия. В ней собраны все наиболее часто употребляемые в волшебном быту заклинания, а также подробно рассмотрены сложные колдовские задачи и даны варианты их решения. Я уверена, если ты вдумчиво прочитаешь эту книгу и выучишь хотя бы половину заклинаний, то без труда сдашь экзамен.

— Спасибо, бабушка, — сказала Улита, взяв книгу. — «Руководство по практическому волшебству» — прочитала она вслух.

Расставив всё по местам, Аникея и Улита перешли из кабинета в гостиную. Там, вальяжно развалившись на одном из диванов, сладко посапывал Амикус. Чтобы его не разбудить, бабушка и внучка отошли в противоположный конец комнаты и расположились на стоящих у стены пуфиках. Некоторое время они о чём-то тихо беседовали. Вскоре, постучав, в гостиную вошла горничная и объявила, что экипаж подан к крыльцу.

— Ну что, внучка, как это ни печально, но нам пора отправляться в обратный путь.

— Да, конечно, — вздохнула Улита.

— Я тебе советую уже сейчас надеть волшебный плащ, — сказала Аникея, — в летящем экипаже это будет сделать довольно сложно. — Увидев недовольное лицо девочки, она добавила:

— Капюшон можешь надеть чуть позднее.

Облачившись в чёрный плащ, Улита вместе с бабушкой направилась к двери. Когда они были уже у порога, Аникея остановилась и, хитро улыбнувшись, вполголоса сказала:

— Амикус, если ты хочешь вместе со мной проводить Улиту, тогда просыпайся.

— Очень хочу! — сразу вскочил на все четыре лапы рыжий плут.

Расположившись в экипаже, Аникея, Улита и Амикус покинули пределы замка Кинтианов и отправились в обратный путь. И сейчас они быстро летели вдоль коридора Семи Магов, пролегающего над одноимённой рекой.

Улита, уже снова став невидимой, как и прежде, с интересом смотрела по сторонам, Аникея правила экипажем, а Амикус, как обычно, дремал у неё на коленях.

Вскоре они вылетели в центр города к Дворцу Волшебного Совета и, миновав его, через считанные минуты приблизились к горе, на которой находился самый старинный замок Горной Долины. Его окружала крепостная стена, ворота которой были гостеприимно открыты.

Путешественники беспрепятственно влетели на территорию замка и, приземлившись на одной из многочисленных песчаных дорожек, медленно поехали по ней в сторону примкнувшего к крепостной стене небольшого деревянного домика. Это очаровательное строение, стилизованное под избу лесного волшебника, находилось справа от величественного здания замка и по сравнению с ним выглядело очень маленьким. Но назвать его совсем уж крошечным тоже было нельзя. Домик был двухэтажным и имел восемь окон по фасаду. Над небольшим козырьком над входом была прикреплена вывеска «У привидения».

Аникея остановила экипаж за углом домика на небольшой, посыпанной песком, площадке с перекладинами для привязывания пиннэкусов. Но сейчас Вентус был на ней в одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей