— Тогда я рожу на лошади, где-нибудь на полпути к дому. Посмотри, здесь нет нигде одеяла? По-моему, вчера я сидела на чем-то.
Риго обошел пещеру и нашел груду одеял возле потухающего костра. Он расстелил их на земле у входа в пещеру. Потом вынес наружу Мириам.
— Я не знаю, что надо делать. Если бы здесь была Магдалена! — сказал он, борясь с паническим страхом перед тем, что он должен будет делать.
— Я буду для тебя вместо Магдалены, только делай то, что я тебе скажу.
— Слава Богу, отец уже здесь.
— И тебе придется отправить его отсюда со всеми его людьми. Им не стоит этого видеть. Только сначала попроси их найти чистую воду и одежду. Если это возможно. — Она замолчала, полностью сконцентрировавшись на себе.
Риго вернулся с охапкой чистой одежды.
— Рудольфе сейчас принесет воду, — крикнул издалека Аарон. — Если я вам нужен, буду рад помочь. Я несколько раз присутствовал при родах Магдалены.
— Спасибо, мне поможет Риго, — Мириам откинулась назад, крепко взяв мужа за руку.
— Ребенку всего семь месяцев. Он выживет? — не успев произнести эти слова, Риго пожелал запихнуть их обратно себе в рот. Ведь он может лишиться не только ребенка, но и жены!
— Многие дети рождаются раньше срока, и конечно, не все из них выживают, — спокойно ответила Мириам. — Разорви мою тунику на ленты и свяжи их в веревку. Тебе нужно будет завязать пуповину.
«А я должна держать себя в руках, чтобы руководить Риго».
Мириам смотрела, как Риго методично разрывает ткань. Его присутствие действовало успокаивающе.
Риго еще никогда не испытывал такого страха. Услышав шаги Рудольфе, он пошел к нему за водой.
— Теперь, Риго, — прошептала Мириам, когда он опустился рядом с ней на колени, — вымой руки.
Риго сделал это со всей тщательностью. Он даже вымыл свой кинжал. Потом взял жену за руку и держал ее все время, пока, по просьбе Мириам, докладывал ей все, что происходило. Мириам кивала в ответ, показывая, что все нормально.
Удивляясь ее хладнокровию Риго восхищенно прошептал:
— Я никогда раньше не думал, что женщина может быть такой сильной, — и тут же закричал:
— Я вижу головку! Что мне делать, Мириам?!
— Успокойся. Подождем еще… Когда голова ребенка с черными волосиками полностью показалась наружу, Риго взял ее в свою ладонь.
— Она такая маленькая!
— Мне так не кажется, — пробормотала Мириам, напрягаясь для того, чтобы полностью высвободить ребенка.
— Мальчик! Малюсенький, но очень красивый, Мириам, — он осекся, когда понял, что ребенок лежал у него в руках молча и неподвижно. — Он не плачет! Что я должен делать?
Мириам ответила не сразу. Какое-то время она приходила в себя, потом глубоко вздохнула и ответила:
— Привяжи веревку к его пуповине поближе к животу. Нет, ближе. Вот так. Теперь отрежь пуповину. Да. А теперь надо заставить его дышать. Дай мне.
Передавая ребенка, Риго повернул его так, что тот сам вдруг закричал.
— Кто у меня родился — внук или внучка? — крикнул издалека Аарон.
— Мальчик, — ответил Риго, неловко держа ребенка и рассматривая его со всех сторон.
— Дай его мне, Риго, — попросила Мириам. Я его успокою.
Риго осторожно передал ребенка, и Мириам дала ему грудь.
— Надо его чем-нибудь накрыть. А то простудится. Оглядевшись вокруг, он подобрал остатки туники Мириам и заботливо накрыл ее и ребенка.
— И все-таки нам надо отсюда поскорее убираться, — добавил он и пошел к стоявшему в отдалении отцу.
— С Мириам все в порядке? — спросил Аарон.
— Она бледна, но мне кажется, что все прошло благополучно. Слава Богу! — добавил Риго со вздохом облегчения.
— Я позаботился о повозке, которая доставит Мириам домой, — сказал Аарон. — Пойдем, Рудольфе, оставим молодых родителей наедине.
— Я приготовлю их к отъезду. — Риго вернулся к пещере. Мириам лежала с ребенком на руках. ЕГО РЕБЕНКОМ.
Мириам, наблюдая, как ее муж убирает все оставшееся после рождения, предложила:
— Давай искупаем его, пока солнце еще не зашло. Риго намочил остатки ткани и осторожно обтер ими ребенка, смывая кровь с его кожи.
— Ты будешь заботливым отцом, — сказала Мириам, вспоминая слова Магдалены.
— Может быть, даже лучшим, чем ты — • матерью, хотя это будет очень трудно.
Если бы он ударил ее, она и то не почувствовала бы такой острой обиды. Он занимался своим делом, даже не смотря в ее сторону.
— Риго… — ее голос прервался, когда она поняла, что он имеет в виду. — Я ушла вместе с Хуаном для того, чтобы спасти его бедного брата. Не могла же я его бросить умирать.
— И пришла прямо в руки тех, кто мечтает убить не только меня, но и мою жену и ребенка. Это чудо, что вы оба живы.
— Прости меня. Я была полнейшей дурой и подвергла твою жизнь опасности.
— Я солдат, и это моя работа — подвергать свою жизнь опасности. Прежде всего ты подвергла опасности свою жизнь и жизнь нашего сына.
. — Они не сделали мне ничего плохого. Мне кажется, они охотились за тобой. Сначала там, на корабле, теперь вот это. И потом. Их главаря я знаю. Они завязали мне глаза, чтобы я не узнала его.