Читаем Возвращение в Прованс полностью

– Может быть, удобнее всего в среду утром встретиться в кафе? – предложил Люк.

– А вдруг у меня изменятся планы? Как мне с вами связаться?

Люк прекрасно понял задумку фон Шлейгеля и ответил:

– К сожалению, я еще не знаю, где именно остановлюсь к тому времени. Может быть, перед приездом я сам позвоню вам в кафе?

– Как вам будет угодно. А какие еще города вы собирались посетить в Провансе?

Люк, не готовый к этому вопросу, нерешительно произнес:

– Пожалуй, поброжу по деревням у плато Мон-Муше… – Он тут же испугался, что выдал себя, и поспешно добавил, заметая следы: – Потом заеду в Люберон, посещу Марсель, Авиньон, Лион. Возможно, загляну в Лакост, Бонье, Руссильон, Менерб, – перечислил он названия, знакомые с детства. – Я договорился о встречах с представителями самых разных профессий, необычных для нашего читателя: производители охры, заготовители фруктовых и овощных консервов, сборщики лаванды…

– К сожалению, поздняя осень – не самое удачное время для знакомства с этими занятиями.

– Зато вполне подходит для интервью, а фотосъемкой займемся ближе к лету, – возразил Люк.

– Ну что ж, в таком случае не буду больше вас задерживать. Увидимся в следующую среду, ровно в семь утра. Кстати, если не секрет, откуда вы узнали о нашем кафе?

Люк едва не заскрипел зубами: вопрос фон Шлейгеля снова застал его врасплох.

– Помнится, впервые я услышал о нем от милой английской пары в Гемпшире, когда писал репортаж об авиасалоне в Фарнборо. Они отдыхали во Франции, где-то в окрестностях Люберона… кажется, в городке под названием Лурмарен.

– Да-да, прелестное местечко!

– Так вот, ваше мороженое произвело на них огромное впечатление. – Люк приказал себе успокоиться и не увлекаться изобретением подробностей. Перед глазами всплыла нечеткая фотография из досье, собранного Максимилианом. – Особенно им понравилось, что вы подаете его в форме цветка.

– Вы мне льстите, – с напускным смущением промолвил фон Шлейгель, но в его тоне слышалось облегчение.

Люк понял, что выдержал проверку.

<p>Глава 24</p>

Дрожащей рукой Люк опустил телефонную трубку на рычаг, втайне радуясь, что не стал звонить из номера. В нем бушевала давняя, тщательно скрываемая ярость, сердце ожесточенно колотилось, в жилах бешено пульсировала кровь. Он чуть было не позвонил Максу, но передумал, не желая выслушивать предупреждения и рассудительные советы. Шелковый мешочек, некогда хранивший лавандовые семена, трепетал на груди. Бабушка всегда говорила, что лаванда оберегает Люка от невзгод… Что с ним станет теперь, когда семена проросли в плодородной почве Лонсестона?

Джейн спросила его, что он так бережно хранит у себя на груди, но Люк ей солгал, сохранив в тайне содержимое мешочка. Впрочем, неизвестно, пригодится ли оно вообще.

Люк едва успел подняться в номер, как в дверях показалась Дженни.

– Папочка! – радостно воскликнула она и подбежала к нему.

Он поцеловал ее в макушку.

– Ну как, весело время провели?

– Да. Пап, мы с Джульеттой будем переписываться, часто-часто, – защебетала она, и тут же вздохнула. – Знаешь, мне очень хочется жить во Франции.

– Ты же всего несколько дней в Париже, – улыбнулся он.

– Нет, честное слово, мне здесь очень нравится. В Тасмании все тихо и спокойно, а в Европе…

– Вот поэтому нам с мамой и понравилось в Тасмании.

– Ну, вы же старые… – протянула девочка. – А когда были молодые, жили в Париже и Лондоне.

Люк сосредоточенно наморщил лоб, сообразив, что дочь к чему-то клонит.

– Я вот что тебя хотела попросить, – заявила она без обиняков. – Может, ты отдашь меня в школу-интернат здесь, во Франции?

Люк опешил, не находя слов от изумления, и вспомнил, что в свое время Лизетта задавалась вопросом, как дети воспримут решение родителей уехать на край света, в тасманийскую глушь. Тогда он пренебрежительно отмел опасения жены и заметил:

– Ничего страшного, я тоже вырос в глуши, среди лавандовых полей.

– Ты жил во Франции, в непосредственной близости к европейской культуре, твои приемные родители регулярно возили тебя в Париж…

– А война лишила меня и семьи, и друзей, – напомнил он. – Нет, в Европе нам делать нечего.

– Послушай, нам с тобой нравится жить здесь, на ферме, но этот выбор сделали мы, а не дети. Что, если им захочется поближе познакомиться с цивилизованным миром?

Слова жены не выходили у Люка из головы, он боялся потерять любовь и привязанность дочери.

– Я так и знала, что ты будешь против, – расстроенно вздохнула Дженни.

– Я же еще ничего не сказал! – удивился Люк.

– У тебя все на лице написано.

– Это новая подруга тебя так настроила? – укоризненно спросил он.

– Ну, нам через несколько недель придется возвращаться в свое захолустье… – разочарованно начала она.

– Не смей так говорить! – оборвал ее Люк. – В феврале пойдешь в школу…

– Но я хочу учиться в европейской школе, а не в Тасмании.

– Солнышко, ты же ничего не видела, кроме роскошных гостиничных номеров, дорогих ресторанов и модных магазинов. Ты не знаешь ни Лондона, ни Парижа!

Перейти на страницу:

Похожие книги