Как ни странно, Дэн чувствовал себя в большей безопасности именно здесь, на открытом месте. Во всяком случае, здесь у него был шанс спастись бегством. Его щеки уже начинали гореть от холода, потому он пошел, вначале шагая бесцельно, затем, по мере того как у него зарождалась идея, все более целеустремленно. Он шел в том же направлении, в котором уже скрылись его друзья, по дорожке, рассекающей территорию кампуса, а затем спускающейся с холма в раскинувшийся внизу город. На холме он остановился и повернул налево. Наконец он пришел к маленькому кладбищу, возле которого они останавливались в свой первый день в колледже.
Пустая бутылка, служившая спавшему тут студенту подушкой, все еще лежала на земле, покрываясь изморозью.
Дэн переступил через низкую калитку, преграждавшую вход на кладбище, прислушиваясь к хрусту подмерзшей травы под ногами. Даже после того, как он остановился, его сердце продолжало гулко колотиться в груди. Он не мог не думать об Эбби и Джордане. Он их отпустил, и их могли поймать. Он их предал.
Но он по-прежнему был уверен в своей правоте — он считал, что необходимо найти способ обратить действие гипноза вспять. Если такого способа нет, то, значит, они вернулись в колледж, снова рискуя своими жизнями, совершенно напрасно.
Дэн улыбнулся, хотя и иронично, взглянув на могильную плиту у своих ног. Как он и ожидал, тяжелый венок из роз в форме черепа лежал на могиле Роджера Л. Эриксона. Общежитие Эриксона. Он посмотрел на даты. Этот мистер Эриксон умер полтора года назад. Что сказал Мика? Отец Кэла был деканом? В этом колледже Алым, похоже, сходило с рук очень многое, потому что их покрывал декан? Любимому отцу, сыну, учителю…
— Ублюдок.
Ему незачем было оборачиваться, чтобы узнать, кто стоит у него за спиной.
— Он действительно был ублюдком. Он никому не нравился, а уж мне меньше всех.
Рядом с ногами Дэна остановилась пара знакомых водоотталкивающих мокасин. На этот раз на Кэле не было красного плаща. Он был одет в теплый свитер, вельветовые брюки и свои дорогие кожаные перчатки. Он сокрушенно вздохнул, а затем поцокал языком.
И без того учащенный пульс Дэна застучал еще громче. В груди ломило, он лихорадочно обдумывал свои дальнейшие действия. Он не был спортсменом, а Кэл выглядел достаточно сильным и тренированным, чтобы без труда с ним справиться.
— Мне звонят, — произнес Кэл, вытаскивая из кармана телефон. — Алло, офицер? Да, в участок скоро явится парочка юных идиотов. Будьте так добры, доставьте их к нам на холм. Да, вам тоже. Пока.
— Это ты ублюдок, — пробормотал Дэн.
— Возможно, — небрежно откликнулся Кэл.
— Перезвони в полицию и скажи, чтобы они оставили моих друзей в покое.
— А то что будет? — расхохотался Кэл, пятерней отводя со лба рыжеватые волосы. — Твои друзья станут покорными, как рабы, или умрут, совсем как твой дружок Мика.
Дэн вздрогнул. Умрут?
— Сколько во всем этом тебя настоящего, Кэл, и сколько тебя как «покорного раба»?
Похоже, это заставило Кэла задуматься. Он запустил в волосы уже обе пятерни и вздохнул. Его взгляд стал холодным и безразличным.
— Знаешь, из всего, что ты мне успел наговорить, это единственное, от чего мне не хочется зевать. Мне даже почти жаль, что у меня нет для тебя ответа. Я начал очень рано. Папа был в этом по уши. Когда варишься в этом столько, сколько я, уже перестаешь отличать свои мысли от чужих.
Поскольку руки Дэна были в карманах, ему нетрудно было дотянуться до телефона. Он попытался нажать кнопку быстрого набора номера Эбби, надеясь, что заряда батареи хватит хотя бы на этот единственный звонок. Но что потом? Будет слишком поздно… Может быть, если она ответит на звонок и услышит их разговор, она поймет, что надо бежать.
Дэн услышал хруст травы и гравия на дорожке позади них. «Это собираются Алые», — подумал он. Но оказалось, что все еще хуже.
— Ты так хорошо выполнил свою задачу, Кэл, совсем как наш Феликс…
Это была профессор Рейес. Дэн обернулся, чтобы взглянуть на нее, и похолодел от ее безмятежной улыбки.
Он сорвался с места, надеясь убежать и перепрыгнуть через ограду кладбища, но Кэл оказался гораздо быстрее.
Ощутив тиски пальцев Кэла на своих руках, Дэн перестал сопротивляться и равнодушно посмотрел на профессора Рейес. Он готовился к моменту встречи с ней, но сейчас, глядя на нее, не чувствовал себя готовым. Она была одета в черный кардиган и брюки. Всё ее облачение было черным, за исключением цепочки с красным сверкающим камнем на шее.
— Они все хорошо поработали, ты не находишь, Дэниел?
— Дэн, — резко ответил он. — Феликс… Это вы его так запрограммировали?
— Ну конечно же я. — Она засмеялась, и ее смех, подобно острым ногтям, процарапал его вдоль позвоночника. — Этот мальчик и дышать без позволения не осмеливается.
— Зачем вы это делаете? — прошептал Дэн. Его пальцы заледенели, а хватка Кэла не позволяла ему дышать полной грудью. — Почему бы вам просто не прекратить все это и не оставить нас в покое?