- Мы поговорим об этом, когда придет время.
- Это решено. Мне бы хотелось перебраться к другому озеру... А если мы уйдем, мургу останутся здесь?
Не ответив, Керрик повернулся и, обняв ее за плечи, направился к шатру. Роды близились, может быть, даже запаздывали. Он знал, что Армун чувствовала себя неважно, хоть и не подавала виду. Не время было говорить о судьбе самцов мургу.
Полог шатра подняли кверху - было очень жарко, - и Керрик увидел спящего Арнхвита. Ему было уже шесть лет, веселый и беззаботный, мальчишка рос быстро. Даррас еще не спала - ведь она была гораздо старше - и молча лежала, поглядывая на взрослых.
Она была очень тихой девочкой и говорила только тогда, когда к ней обращались. Если она и вспоминала погибших родителей, то никому не рассказывала об этом. Армун и Керрику она стала как родная дочь.
Вечер был тих, и из охотничьего шатра доносился приглушенный шум голосов, один из говоривших рассмеялся - Керрик улыбнулся. В этом шатре жил хромой Ортнар. Теперь он учил охотничьему искусству двоих мальчишек и уже не говорил о том, что уйдет в лес и не вернется.
Где-то далеко заухала ночная птица; одинокий крик нарушил безмолвие. Здесь было спокойно, еды хватало и для семьи, и для всего саммада. И Керрику больше ничего не было нужно. Он молча улыбался в темноте, пока шепот Армун не отвлек его.
- Скорее бы родить, я так устала ждать.
- Уже скоро. Не беспокойся. Все будет хорошо.
- Нет! Не говори так. Нельзя быть заранее уверенным в том, что все сложится хорошо. Моя мама всегда говорила: река чиста, только течение всегда гонит вниз какую-то муть.
- Отдохни.
Он отыскал в темноте ее рот и нежно погладил щель в верхней губе. Она что-то пробормотала, засыпая, но Керрик не разобрал, что она хотела сказать...
Когда Керрик проснулся, все вокруг казалось серым от утреннего тумана. Скоро летнее солнце разгонит дымку. Он осторожно вытащил руку из-под головы Армун - она глубоко вздохнула во сне. Потом он встал, зевнул и, стараясь ступать как можно тише, вышел из шатра. Арнхвит, должно быть, встал, едва рассвело, и уже возвращался с озера, набив рот сырой рыбой.
- Надаске' и Имехеи сегодня пойдут на тот берег озера, - объявил он. Туда, где живет-растет-кишит-рыба.
Для вящей убедительности мальчик повел бедрами.
Как всегда, поговорив с самцами, он обращался к Керрику на иилане'. Отца с матерью не было почти год, и он весьма преуспел в изучении чужого языка. Прежде чем ответить, Керрик взглянул на безмолвный шатер. В присутствии Армун оба старались разговаривать на марбаке.
- Хорошая прогулка полезна для жирных самцов иилане'. Но сегодня молодой устузоу охотится со мною в лесу.
- Да, да! - Арнхвит захлопал в ладоши и перешел на марбак: - И Харл тоже?
- И Ортнар. Они отыскали дерево с гнездом бансемниллы, и им нужна помощь, чтобы выгнать оттуда зверьков. Бери копье, Ортнар собирается выйти, пока не начало припекать.
Заслышав разговор, Армун вышла из шатра.
- Надолго? - озабоченно спросила она, положив руку на круглый живот.
Керрик качнул головой.
- Это близко. До рождения ребенка я от тебя надолго не уйду. Не бойся.
Покачав головой, Армун тяжело села.
- Возвращайся скорее. Даррас будет со мной, - добавила она, когда девочка подошла к ней. - Это может случиться сегодня.
- Тогда я останусь.
- Пока признаков нет. Так быстро это не бывает.
- Значит, вечером будем есть бансемнилл, запеченных в глине на углях.
- Я бы с удовольствием.
Прежде чем отправиться на охоту, Керрик пошел к заросшему лианами укрытию, которое самцы соорудили на берегу озера. Один из них вышел навстречу гостю.
- Имехеи.
Улыбнувшись про себя, тану подумал, что имя означает "мягкий-на-ощупь" и совершенно не подходит коренастому угрюмому самцу, в приветственном жесте расставившему руки. В его круглых глазах, устремленных на Керрика, не было никаких эмоций. В знак удовольствия Имехеи открыл огромный рот с белыми остроконечными зубами.
- Поешь с нами,
- Уже поел, сожалею-благодарю. Арнхвит сказал, что сегодня вы решили посмотреть мир.
- Для маленького влажного-из-моря скромное путешествие - великое событие. У берега есть глубокие места с ключами на дне. Там водятся большие рыбины...
Хотим ловить-есть. Мягкий-маленький пойдет с нами?
- В другой раз. Мы собираемся поохотиться в лесу на бансемнилл.
- Недостаток знаний. Название-животное неизвестно.
- Маленькое, мохнатое, с длинным хвостом и сумкой на животе. Вкусное.
- Удовольствие-есть, примите в долю. Взамен принесем отменной рыбы.
- Пусть сети ваши будут полны, пусть крючки опускаются глубже.
Тут появился Надаске' и, услыхав последние слова Керрика, сделал жест благодарности. Потом самцы взвалили на плечи сложенные сети, подобрали хесотсаны, вошли в воду и побрели вдоль заросшего берега.
Беспечная лень ханане осталась в прошлом. Теперь самцы знали свою силу и были уверены в себе.
Раздался громкий крик. Керрик обернулся и увидел Арнхвита, размахивавшего руками.
- Атта, мы здесь! - закричал он.