Дожди сделались чаще, иногда по утрам над землей стлался туман. У старика Фракена еще хватало ума замечать, что дни стали короче – значит, на севере снова зима. Но это охотники знали и без него. В проливе и на болотах было полно птиц. Они кружили над головой, с громким криком опускались на землю, стая за стаей. Подкормившись и отдохнув дня два, они продолжали свой путь на юг.
А ствол все долбили и выжигали. И наконец лодка была готова – наступила пора охоты.
Над лодкой трудились почти все охотники, и каждому хотелось оказаться в числе четырех счастливчиков, которые отправятся на первую охоту. И чтобы избежать ссор, Керрик решил тянуть жребий. Нарезали одинаковых соломинок по количеству охотников, засунули их в глиняный горшок. Нижние концы четырех соломинок были выкрашены краской из внутренностей хардальта.
Охотники по очереди пытали судьбу. Криков было много: проигравшие сокрушались, выигравшие не скрывали радости. В конце концов все отправились к лодке и укрыли охотников под сетью, разбросав по ней пучки травы, чтобы тех не было заметно. Распугивая птиц, лодка отплыла от берега. Охотники не пытались их ловить, а поплыли в тростники, где собирались ждать новую стаю.
Отозвав Керрика в сторону, Херилак негромко сказал:
– Пойдем-ка, я тебе кое-что покажу. – Он первым подошел к своему шатру и вытащил из него хесотсан. – Ты говорил о стреляющих палках. Ты это имел в виду?
Повертев оружие в руках, Керрик с ужасом заметил, что одна нога существа стала серой и вяло болталась.
– И давно это с ним?
– Не знаю, несколько дней. А что это значит?
– Может быть, и ничего. Ведь они стареют, им тоже приходит пора умирать.
Однако дело обернулось иначе. Серое пятно на оружии Херилака росло медленно, но настойчиво. А потом существо стало скверно пахнуть и перестало выбрасывать иглы. Охотники зарыли его в лесу – подальше от шатров.
– Говорят, еще с двумя случилось то же самое.
– Значит, это какая-то болезнь, – сказал Керрик, – и передается она от оружия к оружию. Придется держать их подальше друг от друга.
– А что, если умрут другие? Что будем делать?
– Пусть умирают. Для охоты они нам не нужны.
– Так-то оно так. – Херилак угрюмо взглянул на берег за проливом. – А чем будем убивать огромных мургу? Вчера вечером сюда опять залез один. Мастодонты услышали и подняли шум. И прежде чем мараг успел добраться до них, Ханат убил его. Здоровый, раза в два выше мастодонта – и клыки что твой локоть. Такого марага ни копьем, ни стрелой не возьмешь.
– Но околела только одна стреляющая палка. Другие-то живы.
– Они тоже становятся серыми. Что, если все умрут?
Керрик не знал, что говорить, он не меньше Херилака был встревожен случившимся.
– Весной можно уйти на север – куда мургу не пойдут – в горы, к снегам.
– Можно. Но надолго ли? В долинах зима, которая никогда не кончается. И тану, что охотятся на севере, не обрадуются нам. Тану уже убивали тану, а если и мы заявимся, то стычек не миновать. Здесь жить можно, охота хорошая. Но только если есть стреляющие палки.
Все было предельно ясно, и ни у кого не было желания продолжать разговор. И только когда заболели еще две палки, Херилак велел собирать саммадаров. Они собрались возле костра, негромко беседуя. Кое-кто улыбался, но смеха слышно не было. Херилак встал, и все умолкли.
– Все знают, что происходит со стреляющими палками. Одна уже сдохла, а две стали серыми.
– Три! – крикнул Хар-Хавола. – И моя тоже… Если они все сдохнут – что с нами будет?
– Но не все же заболели, – возразил Керрик. – Не торопи события.
– Но это возможно, – и что тогда? Чем будем убивать мургу?
Началась перебранка. Меррис, стоявшая позади охотников среди женщин, возмутилась:
– Охотники, вы кудахчете, как птицы в гнезде, но яиц не видно! Откуда у нас стреляющие палки, а? От мургу, это все знают. Если наши умрут, мы достанем другие.
Все взглянули на Керрика, ожидая его ответа.
– Не так-то все просто. Если они даже узнают, что нам нужны стреляющие палки, то очень обрадуются. И не дадут ни одной, можете не сомневаться.
– Тогда мы возьмем их силой! – крикнул один из охотников.
– Значит, снова война? Ведь чтобы отнять палку, надо убить марага. Все знают, как я предотвратил их нападение на долину саску. Сомневаюсь, что подобное удастся мне во второй раз. Что бы ни случилось – убивать мургу нельзя. И ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они узнали, что у нас нет палок.
Присутствующие загалдели. Всем хотелось знать, как делают стреляющие палки.
– Их не делают, а выращивают. Маленькими они похожи на обычных ящериц, побольше – на змей. Их выращивают в заболоченном пруду и следят, чтобы не удрали. А когда они подрастают, то двигаются все меньше и меньше и наконец окостеневают.
– А мы не можем их разводить? – спросила Меррис.
– Не думаю. Когда я жил в городе, то часто наблюдал за ними, пытался понять, но так и не смог. Я даже не понял, кладут они яйца или нет. Ведь они двигаются только молодыми. А потом окостеневают – и уже навсегда. Как их размножить? Может быть, есть какое-то третье состояние, только я не видел. Это тайна мургу.