Читаем Возвращение в будущее полностью

— Доложишь, что мы пьём, гуляем, веселимся и тратим много денег. Ведь я не ошибся, именно эта информация его интересует больше всего?

— Да господин, именно эта.

— Вот и замечательно, иди. Бардак, господа твориться в Державе, — сказал Алексей друзьям, когда пленник вышел. — Я вообще не понимаю, куда смотрит Калиостр, когда его подчинённые творят сущий беспредел на местах. Он понимаешь, поставил бизнес на широкую ногу. Откуда он про нас узнал? Вариант единственный, у него на трактах сидят люди, которые, и докладывают о приближении «жирных гусей». И заметьте, в городе порядок, все свои делишки он проворачивает за его пределами. Конечно, какой ему интерес до того, что на границе твориться? Нет, с этим всем надо решительно бороться, и мы займёмся славным местным начальником, как только покончим со своими делами. На этом всё. «Малыш», как дела с экраном, какая обстановка.

— Экран поставил, как только поставил, сразу начались недовольства, возмущения, попытки прорваться наружу. Скорее всего, это лазутчики с той стороны.

— Почему ты так решил? Может, просто местные самоучки пытаются выйти в астрал?

— Нет на мелких магов и самоучек не похоже, слишком грамотно пытались обойти, а зарегистрированных, такого уровня магов в этом районе нет.

— Значит это не местные. Плохо дело, вот как раз тот деятель и должен знать про таких пришельцев, но они его не интересуют, наверняка не особо богатыми представляются.

— Да они, скорее всего, прибыли в город под видом бродячих рыцарей или купцов средней руки.

— Запеленговать ты их сможешь?

— Уже сделал.

— Тогда давай координаты и пошли беседовать. Роситслав, отправляйся за Ольгой, нам человек лишним не будет. «Малыш», сколько их?

— Да почти десяток. Целое кубло свили гады.

— Твоя задача будет сделать так, чтобы они не проинформировали друг друга об опасности.

— Сделаю, командир, не беспокойся.

— Тога пошли за первыми. Мы с Катериной, вот по этому адресу, Ростислав с Ольгой по этому. — Он отметил в списке, подано Никадимом, адреса. — Встречаемся здесь.

<p>Глава 27</p>

Вечерний Париж сиял огнями. Весна пришла в город, Маленькие бистро открыли для посетителей летние площадки. Где-то по соседству играл аккордеон, было тепло и тихо. Трое сидели в тени каштана за столиком, пили кофе, и вели неспешную беседу.

— Я не понимаю, сестра, чего ты добиваешься, — говорил Джеральд. — Ты и так уже ополчила против себя почти весь Совет Семьи, вместо того, чтобы искать пути примирения с Алексеем, ты затеяла эту возню на границе. Чего ты хочешь добиться?

— Я не просила братец меня поучать, я позвала вас посоветоваться, мне и самой уже не по душе то, что я затеяла, но надо как-то красиво выйти из создавшегося положения.

— Теперь не получится, — сказал Рональд. — Ты видела, как легко он научился управляться с реальностями, как он просто ходит и находит всех?

Девушка согласно кивнула.

— Вот то-то и оно, он всё равно до тебя доберётся, а когда дознается, что весь этот шухер на границе вверенного его попечительству государства, твоих рук дело, то тем более.

— Ещё один наставник, черт вас побери. Что мне делать лучше подскажите?

— В спортзал начать ходить, да в фехтовании практиковаться, хотя это не поможет. Гроб заказывать, — хмуро пошутил Рональд.

— Типун тебе на язык, брат. Я ещё девушка молодая, мне пожить хочется.

— Тогда вот тебе мой совет, бросай всё и беги оттуда, да следы свои как можно получше замети, чтобы Алексей не дознался, что это всё твоих рук дело. А ещё в качестве примирения, верни ему сына.

— Вот это уж нет, — зло прервала Мадлен брата, — ни за что.

— Сестра, что ты так вцепилась в этого полукровку? — Удивился Рональд.

— Ты вместо того, чтобы чужих детей таскать. Лучше бы нашла себе достойного, да родила от него, и был бы у тебя свой законный наследник. Этот всё равно не твой, сколько ты его у себя не держи.

— Будет мой, сперва я с его папашей разделаюсь, потом с дедушкой, — она ехидно ухмыльнулась, посмотрев на Джеральда, — и стану его попечителем.

— А вот вопрос попечительства решать будет Совет Семьи, — невозмутимо ответил тот, — и я не думаю, что он оставит ребёнка, тебе, после того как ты уничтожишь всех его предков. Хотя и здесь у тебя шансов никаких.

— Ну, в этом ты брат не прав. По фехтованию Мадлен всегда нас с тобой превосходила.

— Да нас с тобой, да, а вот с Алексеем ей тягаться я бы не советовал.

— Не уж-то так хорош твой?

— А ты сходи в реальность и проверь.

— Да лень мне что-то по реальностям бродить, и сюда на силу добрался.

— Э. брат, совсем ты форму потерял. А как на дуэль кто вызовет, что делать будешь?

— Уж не ты ли собрался меня вызывать?

— Я-то нет, а вот сестрица наша вполне может. Видишь, как она разошлась, того и гляди, во главу совета соберётся, а перед ней очередь большая, в том числе и мы с тобой.

— Ну, здесь ещё бабушка надвое сказала, кто из нас троих первый, может как раз она.

— Принято считать, что она появилась третьей, после нас с тобой.

— Так это принято, а я вот могу и уступить ей первенство, мне советом руководить совсем не хочется, хлопотно это.

Перейти на страницу:

Похожие книги