Читаем Возвращение в будущее полностью

А Алексей с Катериной отправились в корпус, они медленно ехали по Киевским улицам, подтаявший, перемешанный с грязью и водой снег хлюпал под копытами лошадей. Конец февраля, дыхание весны уже чувствовалось, но и зима не хотела сдавать свои позиции.

— Ты знаешь, Ал, мне показалось, что Преподобный не очень-то хочет помогать нам.

— Нет, Катюша, не может такого быть. Ты что-то напутала.

— Почему он так ухватился за твоё происхождение?

— А может он прав. Ведь я действительно не знаю своего отца, я имею в виду, кровного отца. Знаешь ещё несколько лет назад, я откинул бы эту мысль как бредовую идею, но сегодня.

— А что изменилось сегодня?

— А ты не знаешь? Как будто всё это происходило не на твоих глазах.

— Да я понимаю тебя. В твоём мире, начни ты утверждать, что твой отец не человек, а кто-то наподобие Бога, тебя, небось, в психушку бы упрятали?

— Особенно обратив внимание на мою профессию и послужной список. Нет не в психушку, меня просто бы обнулили, как потенциально опасного для общества.

— Это как?

— Выстрел в затылок, или в висок, и всё, а потом представили бы как самоубийство.

— Да у вас мир жестокий. И это была бы благодарность за всю твою службу?

— А что делать, дорогая. Сошедший с ума человек моей квалификации может ох как много чего нехорошего натворить.

— Да в этом ты прав.

— А, чёрт с ним не будем о грустном. Нам надо думать, как быть. Я вот что думаю, как только настанет лето, кадетов на каникулы распустим, а самим надобно брать отпуск и отправляться на Урал.

— И что мы в этой глуши забыли? Рыбу будем ловить?

— Нет, дорогая, там живут Арии, и вот их верховный волшебник, или волхв, кто он у них там я не знаю, но он обещал мне помочь, если будут какие не разрешимые проблемы.

— Ты когда с ним-то познакомиться успел?

— Как это когда? Всё тогда же, когда тебя из той пропасти вытаскивал. Я же тебе рассказывал.

— Ах, да припоминаю, только вот ты об обещанной помощи не говорил.

— Ну, извини, дорогая, запамятовал.

— Ладно, — она легонько ткнула его в бок кулаком, — езжай уже скорее, забывчивый ты мой.

Они немного пришпорили коней и поскакали рысью, от чего брызги грязного мокрого снега стали разлетаться в разные стороны. Прохожие сторонились, и старались обойти несущуюся по улице пару всадников. Некоторые отпускали вдогонку гневные тирады, но, сообразив, что поехали не простые гонцы, умолкали. Не дай бог господа услышат, да вернуться, тогда не сдобровать.

<p>Глава 14</p>

Двое молодых людей сидели в уютном бистро на Монмартре, и пили ароматный кофе. Тёмные очки скрывали от посторонних глаз кошачьи зрачки респектабельных клиентов. Кофе с замечательными парижскими круасанами был великолепен. А горевший в небольшом зале камин, лёгкая не навязчивая музыка, располагали к мирной беседе.

— Джерельд, брат, почему такая конспирация, от чего ты решил встретиться на нейтральной территории. Я, конечно, люблю этот город, особенно в данном измерении, но выпит кофе можно было и, не забираясь так далеко.

— Рональд, всё обстоит гораздо хуже, чем мы с тобой предполагали. Встречаться в наших домах стало не безопасно. Слишком мы с тобой заигрались. И основная ответственность лежит на тебе.

— О чём ты говоришь. Какая ответственность, за что?

— Ты ещё и спрашиваешь. Я предупреждал тебя, что надо положить конец изысканиям твоего Строунга, ты меня не слушал, а теперь вся эта возня стала известна нашей любезной сестричке, и она готова раздуть из этого большой семейный скандал.

— Не может быть.

— Может брат, может, даже скажу больше, уже есть.

— Но ведь этот проект давно закрыт. Твой не законнорожденный уже положил всему край.

— Это, конечно так. Но как он это сделал?

— А что вполне эффектно. Жар от костерка даже до моего дома дошёл, — Рональд улыбнулся одними краешками губ.

— Вот об этом я и говорю. Ты думаешь, что если ты заметил этот костёр, то его не заметили другие? Мадлен была просто в бешенстве оттого, что твориться в её мирке.

— Да чёрт с ней, с Мадлен. Что она пострадала от этого? Нет. Вот и пусть успокоиться. Мир её на месте остался, тем более что она уже сама забыла, когда навещала его в последний раз, а тем более, проявляла хоть какую-то заботу.

— Рональд, Рональд, твоё легкомыслие меня просто поражает. Я же тебя предупреждал, что не стоит связываться с Мадлен. Её скверный, вздорный характер может вполне привести к войне. Ещё полбеды, если это будет ваша война. А если она заденет интересы Порядка? Что снова война передела? Я одного не понимаю, зачем я дал впутать себя в это дело. Надо было закрыть портал в свой мир, и пусть бы ты сам с ней разбирался. Нет, всё доброта моя и братская забота.

— Джеральд, братишка, да не переживай ты так, разрулим ситуацию, договорюсь я с сестрой.

— Ну-ну, — только и смог сказать Джеральд, сидевший лицом к входу, — попробуй.

— Что случилось? — второй брат обернулся, да так и замер.

Перейти на страницу:

Похожие книги