Читаем Возвращение убийцы драконов полностью

– У меня есть сюрприз для защитников леса, – продолжал Гэри. Он так свирепо сверкнул глазами на Кэлси и других эльфов, что те на мгновение усомнились в его верности. – Посмотрим, каким окажется моральный дух тильвит-тегов, когда им на голову посыплются живые, орущие во все горло снаряды!

Коннахтский военачальник заколебался, потрясенный неожиданным заявлением, а некоторые его солдаты принялись шептаться и посмеиваться над дьявольским планом.

– По чьему приказу? – спросил наконец офицер.

– По моему приказу! – закричал в ответ Гэри. – По приказу победителя дракона, рыцаря, сразившего Роберта в честном поединке и теперь намеревающегося помогать принцу Геддиону вместо этого глупца. Ведите их! – велел он двоим перебежчикам, затем направил коня вперед, и, к великому его облегчению, коннахтские ряды расступились. – Можешь сказать принцу Гелдиону, что я жду его у катапульт, – дерзко бросил Леджер полевому командиру. – И скажи ему, чтобы поторопился, пока я не передумал.

Кэлси и остальные эльфы едва могли поверить, с какой легкостью Гэри сыграл на страхах этого человека. Двое из них посмотрели на Кэлси, чтобы он как-то объяснил происходящее, и предводитель эльфов улыбнулся и кивнул им, вновь убедившись в изобретательности Гэри. Действительно, запугивание удалось на славу, как и ложь о стрельое из катапульт живыми эльфами.

– Здорово ты все это обставил, ничего не скажешь, – похвалил Микки, когда вся семерка миновала солдатские шеренги и у оставшихся позади солдат не вырвалось ни слова возражения.

– Что обставил? – не понял Гэри.

– Ты поднял такой негодующий бычий рев, что душа ушла в пятки, – засмеялся Микки.

Гэри хмыкнул и ничего не ответил. Он даже не сказал Микки, что на самом деле изрядно переволновался.

Вскоре они добрались до места расположения батареи катапульт. Две боевые машины скрывались за насыпью, и каждую обслуживало не менее полудюжины солдат. В то самое время, когда Леджер и его спутники завороженно смотрели на эти махины, ближайшая катапульта выстрелила, и шар пылающей смолы понесся в вышине в направлении Тир-на-н'Ог.

На другой катапульте солдаты натужно поворачивали тяжелый рычаг, наклоняя к земле огромное бревно.

– Стойте! – крикнул им Гэри, пришпоривая жеребца и выезжая вперед. – Освободите корзину!

Двенадцать удивленных лиц повернулось в сторону человека в доспехах, выходца из Бритэйна, как они считали.

Гэри перевел своего ослепительно белого коня на медленный и спокойный шаг и на ходу принялся придумывать небылицы. Он продолжал гнуть ту же линию насчет переброски пленных эльфов по воздуху в Тир-на-н'Ог, чтобы сломить моральный дух тильвит-тегов. Если обман сработает, Гэри и его друзья окажутся внутри вражеских рядов, прежде чем солдаты даже заподозрят что-либо неладное. Если бы эта уловка удалась, сражение могло пройти с малыми потерями и катапульты быстро были бы выведены из строя.

Но гордые эльфы, видевшие, как первый пылающий смоляной шар полетел к их драгоценному лесному дому, понимавшие, что вторая катапульта вот-вот выстрелит, не выдержали. Для них время обманных маневров и хитроумных планов кончилось. Гэри находился уже на полпути к врагам, рядом были вооруженные коннахтские солдаты, когда в воздух взвился рой стрел.

У Гэри от удивления расширились глаза. Он услышал гудение луков Кэлси и двух других эльфов (а также и двоих перебежчиков), раздавшееся позади, и стал искать хоть какой-то способ взять ситуацию под контроль.

Поздно. Двое коннахтских солдат лежали в лужах крови, и бой начался.

Едва Кэлси поравнялся с ним, Гэри пришпорил коня. Подняв свой большой лук, эльф замер на месте, а Леджер с диким воплем устремился вперед, но в этот момент заметил, что один из коннахтских бойцов наставил на него заряженный арбалет. Но и Кэлси тоже увидел пехотинца, и стрела эльфа сразила того прежде, чем он сумел выстрелить.

Под грозным натиском Гэри солдаты рассеялись. Еще один упал со стрелой в боку, и вскоре пятый по счету противник был ранен в спину, когда перелезал через громаду катапульты.

Гэри лихорадочно переводил взгляд от одной убегающей кучки солдат к другой. Резкий поворот лошади позволил бы ему оказаться рядом с одним из ближайших к нему людей и легко сразить врага.

Но Леджер не воспользовался этой возможностью: ему не хотелось убивать несчастных солдат. Вскоре он понял, что будет для него мишенью, когда вновь услышал зловещее клацание катапульты.

– Используй свою магию! – громко закричал Гэри.

– Бросай наверняка, молодой стебелек! – пришел телепатический ответ чуткого копья. Оружие прочитало мысли Гэри и полностью одобрило его план.

Перейти на страницу:

Похожие книги