Читаем Возвращение (СИ) полностью

— Не совсем вас понимаю, — произнёс я.

— Всё просто. Существует множество миров, но я могу попасть лишь в некоторые. Однако, если надо что-то сделать здесь, в империи, то для меня это несложно.

Получается, за секунду он может переместиться отсюда в наше поместье? А если способен управлять ещё и временем, то почему бы не помочь нашему клану прогнать Ватанабэ?

— Эти дела меня не касаются, — старик вновь прочитал мои мысли. — Я уже слишком давно ушёл из того мира, и не особо им интересуюсь.

— Из того мира? — переспросила Теруко. — Так мы сейчас…

— Нет, — отозвался он. — Мы до сих пор находимся на землях Ямадзаки, если ты об этом. Я говорил в переносном смысле. То, что творится снизу, меня мало волнует. Даже если ваны когда-нибудь решатся штурмовать Фудзу, а они об этом подумывают, мне будет всё равно.

— Но как же? — изумился я. — Ведь мы видели в скале рисунки. Это же история ванов. Их нельзя уничтожить, необходимо изучить.

— Верно, — согласился старик. — Однако не мне этим заниматься, — он остановился и добродушно посмотрел на нас. — Если хотите, то можете взять это дело себе. Хотя, что-то мне подсказывает, вам сейчас не до того. Кстати, мы пришли.

Он указал на небольшой столик, который и не заметили посреди густой зелени. А на столике шахматная доска с резными фигурками в виде животных.

— Уважь старика, — попросил мудрец. — Сыграй партию. У меня так долго не было гостей, что я заскучал. А взамен, я отвечу на все твои вопросы. Конечно, если буду знать ответ.

— Как скажете, — я почтительно кивнул.

Мы уселись друг напротив друга прямо на мягкую траву. Теруко решила нас не беспокоить и отошла чуть в сторонку, любуясь цветами.

— Итак, — старик пронзительно посмотрел мне в глаза. — Для начала скажи, как к тебе лучше обращаться? Тсукико или Кирилл?

— Тсукико, — твёрдо ответил я.

— Ясно. Значит, ты уже принял свой новый облик, — хмыкнул тот. — Но всё не так просто, мальчик. Далеко не просто. Обе твои жизни тесно связаны. Настолько, что ты и не догадываешься.

— Тогда объясните.

— Увы, не могу, — он указал на шахматы. — И дело не в том, что мне не хочется рассказывать, просто ты пока не готов.

Подобный ответ мне совсем не понравился.

— Что поделать, — улыбнулся тот, видя моё хмурое лицо. — Иного ответа я дать не могу. Но начнём игру. Заодно я расскажу тебе интересную историю про слона.

Я вновь посмотрел на фигурки и увидел этого зверя.

Конечно же, слон стоял на своём месте. Рядом грациозный конь, а вот вместо ладьи красовался оскалившийся тигр. Пешки — кричащие мартышки, ферзь в виде хитрой лисы, а король, как ни странно, высокий человек с посохом в руке.

— Это вы? — я кивнул на главную фигуру.

— Нет, — с усмешкой ответил мудрец. — Это просто изображение. Шахматы достались мне от предыдущего мудреца, живущего здесь.

— Так вы не первый?

— А ты думал, что обычный человек может прожить несколько столетий? Да, я уже долго нахожусь на этой земле, но рано или поздно, придёт и мой черёд. Поэтому мудрецы Фудзу меняются.

— И кто же будет следующим?

— Не имею ни малейшего понятия, — он пожал плечами. — Мироздание всё решит за нас.

С этими словами предоставил мне ход, и игра началась.

— Скажи, Тсукико. Слышал ли ты историю про брошенного слонёнка?

— Не помню, — но в голове всплыли советские мультфильмы из прошлой жизни, где были схожие сюжеты. — Хотя…

— Вижу, — кивнул старец. — Истории про то, как слонёнок отрастил себе хобот и про брошенного мамонтёнка. Милые животные в жестоком мире. Но я хотел бы поведать нечто иное.

— Внимательно вас слушаю.

Тот снова усмехнулся, будто и добивался этого.

— Так вот, — старец сделал свой ход и начал рассказывать: — Очень давно, на этих землях жили слоны. Животные были мирными и не причиняли первым ванам неудобств. Но однажды с небес обрушилась гроза и застала стадо, когда то брело к водопою. Животные в испуге пытались спастись, они бежали сломя голову, ничего перед собой не разбирая. И от них отбился слонёнок.

В этот момент был мой ход. Старик так увлёкся историей, что не заметил, как я убрал его пешку. Как ни странно — слоном.

— Малыш очнулся только наутро и не знал. Куда ему податься, — тем временем продолжал старец. — Он был жутко напуган, всего за одну ночь потерял семью.

А вот это было знакомо. Ведь, когда меня убила Катерина, я потерял всё, к чему привык. Меня бросили в неизвестность. Благо, семья Ито помогла освоиться в новом мире, за что я им безмерно благодарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги