Читаем Возвращение (СИ) полностью

В это время кидзимуна на пару мгновений умолкли. Их было около десятка. Рыжие духи собрались в круг, в центре которого оказались мы с Теруко, и воздели к небесам маленькие ручки. В тот же миг в кронах деревьев зашумел ветер. Потоки прохладного воздуха закружили за спинами коротышек, и с каждой секундой сужались. И вскоре я смог различить, что мы попали в некий непроницаемый шар. Стены которого состояли из буйствующего ветра. Казалось, поднеси к нему руку, и её разорвёт на мелкие кусочки.

Теруко тоже это поняла и прижалась ко мне.

— Успокойся, — тихо произнёс я. — Всё будет нормально.

Хотя сам начинал в этом сомневаться. По ладоням пробежала лёгкая дрожь. Так я готовился в любое мгновение выставить собственный щит, если кидзимуна вздумают выкинуть какую-нибудь штуку.

Но секунда шла за секундой, а ничего нового не происходило. Духи всё так же стояли с протянутыми руками, соблюдая несвойственную им тишину. И только гул ветра нарушал её.

Однако стоило присмотреться к окружению, как я заметил мелькнувшие тени. Я мог свободно смотреть на дорогу и равнину сквозь дребезжащую воздушную стену. И там увидел смутные силуэты, перемещавшиеся столь быстро, что подобное казалось просто невероятным.

— Кто это? — прошептала сестрёнка над самым ухом.

Я вздрогнул от неожиданности.

— Кажется, путники.

Так оно и было. По дороге с неимоверной скоростью промчалось несколько ванов на небольших повозках. А через секунду уже в ином направлении двое всадников. И тогда я понял, что перед нами происходит своеобразная отмотка времени. Кидзимуна сдержали слово, и теперь переносят нас в прошлое. Именно поэтому путники так быстро бежали, просто время для них ускорилось, а для нас оставалось всё в том же положении. И из-за этого они столь странно ехали. Смотря сквозь гудящую стену не сразу сообразил, что все путники двигаются задом наперёд. Это так же обуславливало наше перемещение на день назад.

Внезапно всё вокруг потемнело. На мрачном небе вспыхнули звёзды, которые уже через десяток секунд потускнели. А ещё через мгновение раздался звонкий хлопок, и воздушная стена лопнула, разбросав по сторонам кружащиеся до этого ветки и камушки.

— Готово, мой повелитель! — воскликнул седой вождь кидзимуна. — Мы перенеслись во вчера!

* * *

— То есть мы и правда обманули время? — не веря в это, спросила Теруко.

Мне и самому было сложно свыкнуться с этой мыслью. Однако оставалось лишь довериться кидзимуна, так как других доказательств, кроме их честного слова, у нас не было.

Я ещё раз осмотрелся. Всё та же равнина, та же дорога, тот же лес за спиной. Единственное, что изменилось, это утренний туман, стелившийся у наших ног.

— Именно так, — ответил вождь. — Мы и не думали вас обманывать.

— Хорошо, — кивнул я. — Но это означает, что теперь помимо наших копий в деревушке, существуют и ваши. И что будете с этим делать?

— Вернёмся в своё время, — просто сказал тот. — Конечно, для нас это будет изматывающе, но другого выбора нет. Никто не должен встречаться со своей копией в прошлом, иначе это приведёт к ужасным последствиям.

С ним нельзя было спорить, к тому же тема перемещений во времени всегда была тонкой. А выяснять, чем это может обернуться, я не собирался.

После своих слов вождь чуть попятился, раскинув руки. Его тело, так же, как и тела других духов, постепенно сливалось с туманом, растворяясь в нём.

— Не забудьте, господин. Мы всегда с вами… — последнее, что сказал вождь, прежде, чем полностью растаять.

Ещё пару секунд мы молча смотрели туда, где недавно стояло племя рыжих духов. И первой затянувшуюся пауза нарушила Теруко:

— Что теперь делать?

— Как, что? — я взглянул на неё и слегка усмехнулся. — Дальше мы пойдём к мудрецу. Теперь у нас в запасе целый день.

С этими словами направился к дороге. Скрываться больше не было возможности. Густой лес остался позади, и нам пришлось идти у всех на виду. Однако я запомнил, что по дороге проезжало не так уж и много народа. Если накинем капюшоны, то вряд ли кто к нам пристанет. Два обычных путника идут своей дорогой. Что с них взять? Даже приличной котомки со снедью нет.

— Постой, Тсукико! — девушка догнала меня у обочины и осторожно схватилась за руку, развернув к себе. — Ты им доверяешь?

— Нет, — покачал головой. — Юки-онна говорила, что эти мелкие довольны хитры. Но у нас нет выбора. Свою часть сделки выполнили, думаю, и они нам не солгали. Не вижу для этого причины.

— А если они всё же обманули? Вдруг кидзимуна перенесли нас не в прошлое, а в будущее? Или вовсе запутали, напустили морок?

В её словах была истина. Но, опять же, как мне это проверить?

— Ладно, — я вздохнул и сунул руку в сумку.

— Поосторожнее! — оттуда донёсся недовольный голос бакэ-дзори. — Здесь всё же есть ещё живые! Хотя после того, как вы…

— Молчи, — шикнул на него и выудил наружу бутыль в форме полноватой женщины. — Есть кое-какая идея.

Сжимая сосуд, мысленно обратился к богине милосердия, но ответа не получил. Простояв так пару мгновений, устало вздохнул и сделал небольшой глоток.

Перейти на страницу:

Похожие книги