Читаем Возвращение последнего атланта полностью

— Все правильно, Фёд, — послышался хрипловатый басок Ройки. — И про это было в тетради. Только в книгу я этого не включил. Уж слишком отвратительно. Автор дневника, наверно, сбежал отсюда одним из последних… Всех, кто участвовал в строительстве, они уничтожили при помощи особого излучения. У них тут и внутри были такие же излучатели, как большой снаружи. Вот откуда штабеля скелетов… А потом, когда те, кто туг укрылся, поняли, что для них все потеряно, они решили применить план “зет”. Я не знаю точно, что это за план, в тетради его содержание нигде не расшифровано, но, конечно, ничего хорошего людям Земли он не сулил… В своей книге я написал про термоядерные бомбы, которые были укрыты под столицами многих государств. Эти бомбы они могли взорвать прямо отсюда, то есть из своего последнего убежища, у меня в книге эта Валгалла последних милитаристов находится не тут, а на дне Индийского океана, у островов Диего Гарсиа. Но это дела не меняет… Так вот, когда был дан приказ о реализации плана “зет”, операторы на командном пункте взбунтовались. Они там закрылись и отказались выйти. Наверно, их тоже уничтожили этим дьявольским излучением, но войти на главный командный пункт уже никто не смог.

— И мы туда уже не попадем, Роб?

— Конечно, нет. Этот пункт, если в тетради все было правильно, а пока, как ты сам убедился, Фёд, все совпадает до мелочей, должен находиться глубоко в базальтах дна, под мачтой с главным излучателем, которую ты взорвал…

“Ах чтоб вас! — подумал Ив, ускоряя шаги. — Надо торопиться, иначе еще что-нибудь невообразимое сотворят”.

— Так, значит, в своей книжке ты не все написал так, как было в той тетради? — снова послышался ворчливый голос Фёда.

— Конечно, не все. Тетрадь — дневниковые записи, зачастую беглые, сделанные кое-как, очень плохим языком. А ведь я написал роман. Научно-фантастический роман, Фёд.

— Фантастический, забодай тебя бугай… А попал в самую что ни на есть точку.

— Бывает, Фёд. Реалистическая основа, знание истории, писательская интуиция. В итсге — шедевр предвидения.

— Вот понимаешь… Первый раз пожалел, что твоих книжек не читал. Особенно этой… Ты мне все-таки объясни. Этот главный излучатель, из-за которого все началось, почему он сто лет не действовал?

— Он включился автоматически после разрушения купола. Так у них было задумано. Купол простоял сто лет, пока его не разрушило моретрясение. Вот тогда и началось… Но запас этой энергии, накапливаемой особыми аккумуляторами, был не велик и ее выделение как-то связано с положением солнца. Поэтому излучатель действовал только в дневные часы тихоокеанской области.

— Как же нынешние ученые не доперли, Роб?

— Додумались бы, но у них времени было маловато. И главное, вначале все пошли по неверному пути — утечка ядовитых газов. А почему? Да потому, что такое уже бывало.

— Надо им было про твою книгу вспомнить.

— Книга написана давно. Еще когда я был молодым. И вот ирония судьбы, Фёд. Она ведь прошла совсем незамеченной. Никто о ней уже и не помнит.

— Теперь вспомнят.

— Теперь-то наверно. Только я уже не узнаю, как это будет…

— Может, и узнаешь! — крикнул Ив, приоткрывая тяжелую дверь, за которой была видна полоска света.

— Берегись, Роб, — послышался голос Фёда Бала. — Гаси свет.

Ив успел разглядеть обширное, залитое водой помещение с низким бетонным сводом, ряды длинных столов, опрокинутые кресла, какие-то тряпки, кости и черепа на полу и две высокие фигуры в глубоководных скафандрах — таких, какими пользовались сотрудники Ковоса. Почти одновременно светильники на шлемах скафандров погасли. Ив из предосторожности выключил и свой рефлектор. Наступил мрак… Однако не полный. Зеленоватый свет шел откуда-то снизу. Ив пригляделся и почувствовал, как волосы зашевелились у него под шлемом скафандра. Светились и зеленовато флюоресцировали человеческие черепа и кости, устилавшие пол этого ужасного подводного зала.

В наушниках отчетливо слышалось громкое прерывистое дыхание Фёда и Роба.

— Ну, вот что, — сказал Ив, стараясь не смотреть вниз на флюоресцирующий пол. — Кончаем игру в прятки. Я давно иду по вашим следам и, конечно, узнал вас обоих. Один из вас Фёд Бал, другой — Роберт Ройки. А я — Ив Маклай. Вы поняли?

Дыхание и сопение в наушниках Ива стали громче.

— Ну, что молчите? Могу добавить: вчера вы вдвоем увели батискаф Ковоса с рифа Абикаи, по-видимому, испортили его и теперь застряли в этом не очень уютном месте. Правильно?

— Правильно-то, правильно, — послышался ворчливый голос Фёда, — только откуда мы знаем, что вы действительно тот, за кого себя выдаете?

— А что я, по-вашему, могу быть призраком одного из тех, кто построил весь этот подводный дворец ужасов? Или вам не все равно, кто вас отсюда вызволит?

— Все, Фёд, — зазвучал решительный басок Роберта Ройки. — Включай свет. Это, конечно, Ив. Только он один мог сказать так… Дай я обниму тебя, дорогой мой. Ты не можешь себе представить, как я рад этой встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика