– Это только в кино, – возразил Галэску, – у меня нет даже своего пистолета. Я охочусь с винтовкой. У хозяина отеля есть два экземпляра старого американского «гаранда». Хозяин охотно давал мне свое оружие. Я прибыл сюда без пистолетов. Чтобы провезти с собой пистолет, нужно столько согласований. Гораздо легче найти нужный пистолет в местной полиции. После одиннадцатого сентября на рейсы в США оружие не разрешают проносить ни при каких обстоятельствах, а я летел через Нью-Йорк.
– Тогда попросим у хозяина его винтовки, – согласился Ринат, – и я покажу вам убийцу.
– Почему вы так уверены, что убийца находится среди гостей? – поинтересовался инспектор. – Я ведь тоже всех проверял, никто не похож на вашего погибшего дядю.
– Раз вы появились здесь, значит, и он может оказаться среди гостей, – задумчиво предположил Ринат.
– Вам что-то известно?
– Я исхожу из того, что в вашей организации должны работать достаточно серьезные люди.
– Предположим. Но на чем, кроме этого, базируется ваша уверенность?
– Я давно должен был догадаться. Во-первых, Глущенко не тот человек, который пускает все на самотек. Он должен лично участвовать во всех процессах и сам все контролировать. Во-вторых, слишком быстрые звонки. Как только гости узнавали очередную новость, мне сразу звонил кто-то от мистера Леру, – соврал Ринат, не позволив себе говорить всей правды. – И, наконец, третье. Когда нотариусы поехали в Сент-Джонс, мистер Макензи получил все документы с готовыми подписями мсье Леру. Тогда выходит, что сам Леру тоже в городе, но пока не решается нам показаться. – Он соврал вторично, не уточняя, что Леру и есть тот самый исчезнувший Владимир Глущенко.
– Интересные факты. И кого именно вы подозреваете?
– Я скажу вам, что нужно делать, – предложил Ринат.
Анзор и Павел получили старые длинные винтовки и, спрятав оружие за диванами, уселись в разных углах просторной гостиной. Ринат попросил Галэску пригласить всех гостей вниз, чтобы поговорить с ними о происшедшем случае. Он хорошо представлял, чем именно может закончиться его опасный эксперимент, но решил идти до конца, чтобы не позволить Глущенко и в дальнейшем осложнять ему жизнь.
Галэску устроился в центре комнаты вместе с Ринатом. На стульях расселись Жозеф Макензи, Мариан Сердюк и Пьер Шамплен со своей дочерью. Недалеко от них в кресле устроился Иосиф Борисович. Все были в сборе. Ринат холодно осмотрел присутствующих. И кивнул Галэску, разрешая ему говорить.
– Мы решили провести небольшой эксперимент, – начал Тудор Галэску. – Вы все знаете, что вчера в отеле произошла трагедия и была убита женщина. Но среди гостей находятся три нотариуса и инспектор полиции. А также двое телохранителей, адвокат и молодой олигарх, секретарь которого и был убит. Я забыл упомянуть и дочь господина Шамплена, но она в данном случае не является подозреваемой, так как не смогла бы сжать свои пальчики так сильно, чтобы задушить молодую женщину.
– Слава богу, – сказал Шамплен, – вы хотя бы не обвиняете мою дочь.
– Не обвиняем, – кивнул инспектор. – Мы обвиняем вас, господин Шамплен. Дело в том, что сюда должен был прилететь вместе с вами адвокат Леклерк, которого некоторые из присутствующих лично знают. Но неожиданно оказалось, что Леклерк был сбит машиной. Очень вовремя произошла эта авария, причем виновник транспортного происшествия так и не был найден. Зато в Антигуа полетели нотариус Пьер Шамплен и его дочь.
– Верно, – кивнул француз. – Не понимаю, почему вы связываете несчастный случай с Леклерком с моей персоной.
– Настоящий Пьер Шамплен, очевидно, действительно прилетел сюда из Франции вместе со своей дочерью, – хладнокровно продолжал Галэску, – и они сейчас находятся, вероятно, где-то в столице. Ведь вам нужен был и французский нотариус, который оформит необходимые документы. Но они сюда не приехали. Вместо них здесь появились совсем другие лица. Настоящий господин Шамплен гораздо ниже ростом, а его дочь выглядит совсем иначе. К тому же девочка обучается в престижной школе и великолепно говорит по-английски, тогда как приехавшая к нам Катрин Шамплен не знает на английском ни одного слова, что было удивительно с самого начала. Но Катрин на самом деле не является дочерью сидящего здесь человека. Он взял ее из детского приюта только два месяца назад, чтобы выдать за свою дочь и отвести от себя все возможные подозрения.
– Вы находились в приюте, дитя мое? – неожиданно спросил по-французски Галэску.
– Да, – ответила девушка, испуганно оглядываясь по сторонам, – два месяца назад меня забрал оттуда вот этот мсье, – она показала на своего «отца».
– Вот видите, мсье Шамплен, или как вас на самом деле зовут, – улыбнулся Галэску, – мы легко установили, что вы совсем не тот человек, за которого себя выдаете. И наконец последнее. Вы сильно вспотели. Возьмите салфетку.