Читаем Возвращение не предусмотрено полностью

Чарли Эвансу даже показалось, что он успел увидеть глаза безумного пилота. Более крупный, чем «фархад», «браво» пронесся qnbqel рядом и своей тяжелой плоскостью разрубил машину другого пилота. Однако сам получил серьезные повреждения и следом за своей жертвой полетел в море.

– Атакуйте, чего смотрите! – взывал Картер, однако его уже никто не слушал. «Фархады» расходились в стороны и, подбираясь к «браво», били по ним в упор, выворачивая броневые пластины и отсекая плоскости.

За пару минут дело было сделано, и три остававшихся камикадзе рухнули в воду. Это несколько подняло боевой дух группы, однако было ясно, что с таким командиром воевать будет нелегко.

«Прямо хоть сам поджигай его», – подумал Чарли, недобро глядя на мелькавший впереди хвост командирской машины.

Через двадцать минут чистой воды и голубого неба внизу стали попадаться небольшие островки и коралловые отмели.

Неожиданно пилот машины под номером «102» заругался в эфире, затем его машина качнулась и пошла вниз. Было видно, как несогласованно двигались воздушные рули и маневровые сопла – штурмовик полностью потерял управление.

Группа, не останавливаясь, пошла дальше. Это была чужая планета, и помочь попавшему в беду товарищу никто не мог. Тем более посреди океана.

«Итого нас осталось только тридцать шесть», – подсчитал Чарли. Впереди показалась череда вытянутых, похожих на рыб островов. Они были сплошь покрыты густой зеленой растительностью, буйно разросшейся и доходившей почти до самых океанских волн. Лишь розоватая кайма песчаного пляжа отделяла деревья от моря. Дальше начиналось мелководье, населенное колониями ленточных водорослей и маскировавшимися среди них морскими животными.

– Босс, может, поднимемся до тысячи метров, а то в лесу всякое может быть? – не удержался Луц.

– Я как раз собирался отдать этот приказ, – отозвался Картер.

Группа поднялась выше и, перепрыгнув через острова, которые её не интересовали, начала снижаться перед указанной в полетном задании целью – островом «КЕ-67-2С».

– Какие предложения? – спросил Картер, явно готовый отказаться от командирства, когда заметил на песке точки ракетных гнезд и радарных антенн. Остров был подготовлен к отражению атаки.

– Пусть Чарли командует! – потребовал кто-то.

– Давай, Эванс! – поддержали другие.

– Хорошо, – согласился Чарли. – Разделяемся на две группы и, чтобы не подставляться под ракеты, проходим над пляжами на высоте пятидесяти метров и бьем по радарам. Над лесом не проскакивать – наверняка там турели.

Обсуждать приказ нового командира никто не стал. Штурмовики, словно с горы, покатились вниз, перестраиваясь в две колонны.

<p>72</p>

К массированному налету майор Баттлер был готов. Его люди успели загнать бульдозеры в укрытия и спрятаться в блиндажи, а соседа с острова Черепашки капитана Джамада майор предупредил, чтобы тот открывал заградительный огонь только после повторного захода.

– Чтобы они себя поувереннее чувствовали и особенно не дергалась!

– Понял тебя, майор, – ответил Джамад, и Баттлер торопливо отключил скремблервойс, поскольку начался налет.

Как он и предполагал, противник опасался спрятанных в лесу пушек и потому прошелся над островом двумя колоннами – в основном над прибрежной полосой.

Штурмовики косили из пушек радарные узлы, и от тех во все стороны летели обломки, однако это было нестрашно, поскольку запасных радаров у майора хватало. Больше всего он опасался за бульдозеры – ведь если бы их подожгли, батальон не смог бы выполнить свою боевую задачу – нагрести необходимую песчаную подушку лопатами невозможно.

Изуродовав пляжи и засыпав их обломками радарных узлов, штурмовики снесли напоследок северную ракетную платформу и бесследно растворились за горизонтом, однако не насовсем. Майор знал, что они вернутся.

– Я почти ничего не вижу, сэр! – пожаловался капрал Лоуренс, отвечавший за раннее оповещение, – Они разбили всю аппаратуру.

– Перестань ныть! – крикнул в рацию майор и, схватив бинокль, пробежал по натоптанной тропке, чтобы скорее оказаться на восточном пляже.

Оттуда без всякого радара он сразу обнаружил авиационную группу, которая обходила остров с востока, чтобы снова атаковать его с разведанного направления.

– Джамад, ты готов? – связался с капитаном Баттлер.

– Да. У меня все готово, и вот ещё что…

– Спрятаться подальше? – угадал майор.

– Спрячьтесь. Калибры у нас серьезные, так что лучше не высовываться…

– Уже прячемся! – сказал майор и по рации предупредил всех дежурных, чтобы те стягивались к центру острова. Он понимал, что в случае ошибки наводчиков больше всего может достаться береговой линии.

Урайские штурмовики закончили разворот и теперь снова мчались прямо на остров Добрый.

Прислуга всей АЗП – артиллерийский и зенитной поддержки – уже стояла по номерам, и прицельные расчетные устройства старательно готовили свои «коробочки», «круги» и «конусы» – многочисленные фигуры, в которых батареи прикрытия частенько запирали целые эскадрильи.

Наконец загремели залпы, и снаряды понеслись вперед по опережающим цели траекториям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги