Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

— Джордан, не принесешь мне свитер? — попросила Сара. — Он висит в кухне на крючке.

Аликс кивнула Джордану, и он, вместо того чтобы отправиться в дом, принес из машины белую коробку с красной лентой.

— Что это? — спросила бабушка Тернер.

— Небольшой подарок от Аликс.

— Аликс? — Бабушка перевела на нее удивленный взгляд.

— Просто откройте.

— Почему ты даришь мне подарки?

Ответ был простым:

— Потому, что я вас люблю.

— Ох, Аликс, — вздохнула пожилая женщина. — Самый лучший для меня подарок — это ты. — Покачав головой, она добавила: — О лучшей паре для моего внука я и не мечтала. Я так счастлива за вас. — В глазах Сары заблестели слезы, которые она быстро сморгнула.

Аликс и сама изо всех сил старалась не заплакать.

— Открывай коробку, пока мы все не разревелись, — поддразнил Джордан, притворившись, что вытирает слезы.

Аликс толкнула его локтем, а бабушка сняла крышку и развернула бумагу.

— Аликс связала ее сама, — сказал Джордан еще до того, как Сара вынула кружевную шаль из коробки.

— Про эту шаль я и говорила, — пояснила Аликс. — Люди дарят шали в знак того, что человек им дорог, или тем, кто нуждается в молитве или излечении. Вы слушали, когда мне требовалась поддержка, и любили меня, когда мне казалось, что никто в этой семье меня уже не полюбит. — Аликс взглянула на Джордана, и он нежно поцеловал ее в лоб. — Дни, проведенные с вами, много для меня значат. Конечно, вы не нуждаетесь в молитве и не больны, но я хочу, чтобы вы знали, как сильно я люблю вас.

— О, Аликс. — Бабушка Тернер выдохнула ее имя мягко и нежно. — Я помню, как ты упоминала о шали. Еще никогда я не получала подарка ценнее. Весь труд, что ты вложила в вязанье… Я буду хранить эту шаль до конца моих дней.

Аликс мягко, словно исполняя некий ритуал, обернула плечи бабушки шалью, и они обнялись.

После чаепития, невзирая на бабушкины протесты, Джордан подстриг лужайку и кусты, а Аликс прополола и взрыхлила клумбы. Еще она планировала украсить клумбы кусочками древесной коры.

— Когда-то этот сад славился на весь квартал. — Бабушка Тернер встала рядом с Аликс. — Сейчас я делаю все, что в моих силах, но этого недостаточно.

— А в нашем доме никогда не было цветов, — спокойно заметила Аликс.

В ее доме порой не хватало не только цветов. Иногда в окнах не бывало стекол, а однажды даже входной двери. Мать Аликс бросила в мужа бутылку из-под пива, тот увернулся, и бутылка пробила стекло в гостиной. А дверь выломал отец, когда Аликс было шесть.

Аликс всегда завидовала тем, у кого во дворе росли цветы. На их же сад и смотреть было страшно, хотя в детстве Аликс мало заботили кусты и клумбы. Единственное, чего ей хотелось, это не попасть под руку пьяным родителям. Поэтому Аликс часто искала спасения в своем шкафу, где придумывала себе счастливую семью.

— Я хочу, чтобы вы с Джорданом остались на ужин, — сказала бабушка Тернер.

— У Джордана вроде бы нет никаких планов. Сейчас спрошу.

Джордан закончил подстригать кустарник, выпил второй стакан холодного чая и принялся вместе с Аликс полоть клумбы, когда она сообщила ему о приглашении Сары.

— Зная мою бабушку, легко могу предположить, что она уже на кухне готовит еду, — усмехнулся он и поцеловал Аликс в грязную щеку.

— Джордан!

— Ты хочешь остаться? Аликс кивнула.

Они так давно не проводили время вместе. Аликс и не думала, что подготовка к свадьбе так усложнила их отношения с Джорданом. Но как только они приняли решение устроить свадьбу на свое усмотрение, все проблемы тут же исчезли.

Поужинали супом и сэндвичами, сидя за столиком у озера. Аликс унесла посуду в дом, а бабушка Тернер заснула прямо в кресле. Джордан проводил бабушку в спальню и помог Аликс на кухне.

— Не каждой девушке нравится проводить время с бабушкой своего парня, — поделился Джордан своими соображениями, снимая с крючка полотенце.

— Знаешь, о чем я подумала, — пробормотала Аликс, ополаскивая тарелки.

— О том, что ты безумно меня любишь, — быстро ответил Джордан, — и тебе не терпится затащить меня в постель.

— Об этом тоже, — улыбнулась Аликс.

— А о чем еще? — Джордан обнял ее сзади за талию.

— Я подумала, как спокойно в этом доме, рядом с тобой.

— М-м-м. — Джордан поцеловал Аликс в шею. — Что ж, второго июня так спокойно здесь уже не будет.

Аликс запрокинула голову ему на плечо.

— Скажи мне честно… У тебя возникли проблемы с церковью?

Сьюзен боялась, что отмена свадебной церемонии в церкви может навредить дальнейшей карьере Джордана, и Аликс считала ее страхи весьма обоснованными. Принять решение сыграть маленькую свадьбу в кругу семьи так близко к назначенной дате означало породить слухи.

— Некоторые, — признался Джордан.

— Какие?

Джордан заколебался.

— У нас с отцом Дауни и моим папой был откровенный разговор.

Аликс не понимала, что в этом плохого, но не хотела лезть не в свое дело. Она ждала, пока Джордан расскажет все сам.

После короткого молчания Джордан выпустил ее из объятий и оперся о кухонный стол.

— Папа спросил, не зачали ли мы ребенка.

— Что?! — взорвалась Аликс. — Губы Джордана растянулись в улыбке. — Он правда спросил тебя об этом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену