Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Войдя в квартиру, Колетта включила местные новости, что уже превращалось у нее в привычку. По вечерам телевизор составлял ей компанию. Колетта отложила почту и, пока комментатор рассказывал об автомобильной аварии, залезла в холодильник, размышляя, что бы приготовить на ужин. Прикидывая варианты и вполуха слушая комментатора, Колетта съела стаканчик йогурта. К счастью, пострадавшие в аварии остались живы.

Когда телефон зазвонил снова, Колетта решила, что это Стив. Однако номер не определился, и после минутных колебаний Колетта все же сняла трубку.

— Алло, — ответила Колетта, ожидая услышать какую-нибудь рекламную акцию.

— Это Кристиан.

Собственная радость с примесью страха очень смутили Колетту. Кристиан дал обещание больше не связываться с ней, и до этого момента — за исключением предупреждения насчет Стива — он исправно его выполнял. Кристиан не приходил в магазин уже более месяца.

Колетта чувствовала облегчение.

И разочарование.

Колетта уже не знала, что испытывает к Кристиану. Она не хотела пускать его в свою жизнь, но вместе с этим мечтала о нем почти каждую ночь.

— Привет, — ответила Колетта. Она пыталась говорить вяло и без интереса и очень надеялась, что у нее получилось. Кристиану лучше не знать, что она счастлива слышать его голос. Счастье переполняло ее. — Твоя открытка…

— Я хотел тебя предупредить, — произнес Кристиан. — Конечно, мы так не договаривались, но все же.

— Да.

Кристиан повинен в нарушении обещания, а она в том, что этому рада, хотя не признавалась себе в этом.

— Как ты узнал про Стива? — спросила она. — Ты следил за ним?

Вопрос в другом: зачем?

— Нет, — с неохотой ответил Кристиан. — Я знаю человека, который был его другом.

— Вот как. — Колетта не поверила.

— Ты все еще встречаешься с Гришэмом? — спросил Кристиан.

Конечно, она не обязана говорить, но ведь Кристиан, возможно, спас ее от душевных терзаний.

— Нет, — просто ответила Колетта.

— Хорошо.

Наступило молчание, и Колетта занервничала. Наконец, Кристиан спросил:

— Как ты, Колетта?

— Прекрасно.

Неужели Кристиан звонил лишь затем, чтобы узнать о них со Стивом? Нет, скорее всего, что-то случилось.

— Ты… тебя… ты знаешь, о чем я. — Колетта не могла это произнести. Она боялась, что Кристиана собираются арестовать и он обратился к ней за помощью или поддержкой.

— Не волнуйся, — успокоил ее Кристиан. — Я пока на свободе.

Колетту злило, что Кристиан может шутить на этот счет. Но она хотя бы узнала, как обстоят дела.

— Зачем ты позвонил? — прямо спросила Колетта. Единственный способ защититься — это держать эмоциональную дистанцию.

— Я так понимаю, ты познакомилась с моей тетей Элизабет.

Колетта напряглась, Кристиан не должен знать, что она выяснила правду про женщину, для которой он заказывал цветы. Хотя Элизабет наверняка уже все рассказала.

— Как-то раз я доставила заказанный тобой букет, — объяснила Колетта. Больше она не собиралась ничего рассказывать.

— Понятно.

От напряжения плечи Колетты начали болеть.

— Тетя Элизабет — неординарная женщина, правда?

— Мне она очень понравилась. — Нет смысла это отрицать.

— Значит, мои подозрения верны.

— Прошу прощения? — удивилась Колетта. — Какие подозрения?

— Ты получила от нее приглашение на ужин?

— Откуда ты знаешь?

Неужели Элизабет рассказала и об этом?

— Я тоже получил приглашение.

Колетте не приходило в голову, что Элизабет пригласит кого-то еще. Тем более Кристиана.

— Я должен был догадаться, — пробормотал Кристиан.

— Догадаться? — раздраженно переспросила Колетта. — Догадаться о чем?

— Думаю, ты понимаешь, что моя милая старомодная тетушка хочет поиграть в сводницу, — ответил Кристиан. — Она отправила мне приглашение, причем ответ «нет» не принимается.

— А как ты понял, что Элизабет пригласит именно меня? — спросила Колетта.

— Раньше моя дорогая тетушка никогда не звала меня на ужин.

— Поэтому ты заподозрил неладное.

Кристиан был намного проницательнее ее, и Колетта почувствовала себя глупо. Ведь и Элизабет быстро поняла характер ее чувств к Кристиану.

— Тетя ясно дала мне это понять, — усмехнулся Кристиан.

— Ты ее о чем-то спрашивал?

— Да. Тетя вела себя необычно тихо. Она призналась, что пригласила «особенную гостью», с которой я уже знаком… хорошо знаком.

Лицо Колетты пылало от смущения. Элизабет могла сказать, что Кристиан имел с этой гостьей тесные отношения.

— Понятно, — пробормотала Колетта.

— Не беспокойся, я придумаю какую-нибудь отговорку и не приду, — заверил ее Кристиан.

Колетта почувствовала угрызения совести.

— Нет-нет, лучше я откажусь.

— Спасибо, конечно, но не стоит.

— Она ведь твоя тетя, и она любит тебя. И придумала все, лишь чтобы… Она хочет видеть тебя… — Колетта замолчала, пытаясь найти нужное слово, — счастливым.

— Как интересно, — заметил Кристиан.

— Что именно? — Колетта невольно приготовилась защищаться.

— Ты столько всего узнала, всего лишь доставив Элизабет цветы.

— Ах. — У Колетты пересохло в горле. — Да… Она… пригласила меня на чай.

— И ты согласилась.

— Да.

— Ты рассказывала тете Элизабет о чем-нибудь еще? — с нажимом спросил Кристиан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену