Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Чувство вины проявлялось столь разными способами. Аликс часто приходилось с ним сталкиваться, и она прекрасно понимала, какие шутки оно может сыграть с человеком.

— И да и нет. Я умоляла его вызвать рабочих, но Дерек и слушать не хотел. Я надеялась, что он остынет, все обдумает и согласится со мной насчет лечения, поэтому и не стала слишком уж возражать против починки крыши. — Колетта удрученно пожала плечами. — Он взял новые инструменты, которые хотел опробовать. Некоторые из них я подарила ему на Рождество…

— Ты не могла знать, что такое случится, — разумно заметила Аликс.

Колетта кивнула:

— Это так. Но между нами… между нами стоял этот вопрос. Я хотела семью, и Дерек со мной согласился. Однако он отказывался делать следующий шаг, чтобы мы могли завести детей. Мне уже за тридцать, и я больше не хочу откладывать.

— Это вполне понятно.

Колетта снова кивнула:

— То, что я рассказывала на последнем занятии, было ложью.

Аликс пыталась, но не могла вспомнить, что же говорила Колетта.

— Мой брак перестал быть счастливым. На самом деле я чувствовала себя несчастной. Думаю, Дерек тоже.

— Уверена, вы бы все уладили, — заверила Аликс и откусила от сэндвича.

— Я тоже так думаю. Как я и сказала, я любила мужа и скорбела по нему. Я до сих пор по нему тоскую. Но Дерека уже не вернуть. Жизнь продолжается, и я должна жить дальше.

— Да, это так, — твердо сказала Аликс и снова откусила сэндвич.

— Просто ужин, — громко произнесла Колетта, словно хотела подбодрить себя. Очевидно, она вернулась к мыслям о своем бывшем начальнике.

— Ты правда считаешь, что тебе нужно с ним встречаться? — спросила Аликс.

Что-то между ними произошло, но намеки Колетты были такими туманными, что Аликс не могла понять, что именно. Возможно, неудачный служебный роман.

Колетта кивнула:

— Я поужинаю с ним, и все закончится. Раз и навсегда.

— Почти то же самое я говорю о свадьбе, — с усмешкой призналась Аликс. — Всего лишь один день. И после него мы с Джорданом сможем спокойно жить своей жизнью. В награду мне достанется любимый и любящий муж. Один день я сумею стоять перед абсолютно незнакомыми людьми и притворяться той, кем не являюсь. — Аликс так часто повторяла себе эти слова, что они уже звучали как обет.

Замолчав, Аликс заметила, как внимательно на нее смотрит Колетта.

— Свадьба тебя пугает, да?

— Ты даже не представляешь, насколько.

Колетта рассмеялась:

— Поспорим?

Затем они обе улыбнулись.

— Если хочешь, я буду рядом, когда появится этот злой, ужасный волк, — предложила Аликс.

Колетта поморщилась:

— Он не ужасный. Его зовут Кристиан Демпси.

— Демпси. Тогда позволь мне уведомить мистера Демпси, что он играет нечестно и его манипуляции с тобой не пройдут.

Она бы так и сказала. Запросто. И насладилась бы выражением лица этого парня.

— Аликс, я справлюсь, — ответила Колетта увереннее, чем ранее. — Ты права. Я выговорилась, и это помогло. Мне неудобно загружать своими проблемами Сюзанну. Мне очень нравится Лидия, и раньше мы каждое утро пили вместе чай. Но не теперь.

Аликс знала, в чем там проблема.

— Маргарет не в лучшей форме.

И это еще мягко сказано.

— Я понимаю. — Колетта разгладила свое вязанье и улыбнулась Аликс. — Я так благодарна за наш разговор. Мне стало намного лучше.

Услышав это, Аликс воспрянула духом.

— Я подумала, нам уже пора поближе узнать друг друга. — Она отхлебнула уже остывшего кофе.

— А с чем сэндвич? — спросила Колетта.

— Индейка со сливочным сыром и клюквой.

Колетта обернулась к доске меню возле прилавка:

— Я так переживала по поводу завтрашнего ужина, что пропустила обед и теперь умираю от голода.

— Вот, — сказала Аликс и протянула оставшуюся половину сэндвича Колетте. — Возьми мой.

— Уверена?

— Абсолютно.

Колетта взяла сэндвич и попробовала кусочек.

— М-м-м. Как вкусно!

— Мой любимый. Слушай, расскажи мне потом, как прошло твое свидание с Демпси, хорошо?

Колетта удивленно подняла брови:

— Было бы чудесно!

— Хорошо. Если он сделает что-то плохое, я переломаю ему коленные чашечки.

Колетта рассмеялась, и ее смех разнесся по полупустому кафе.

<p>Глава 14</p><p>Колетта Блейк</p>

Воскресным вечером Колетта ждала Кристиана Демпси и пыталась успокоиться, вспоминая вчерашний разговор с Аликс Таунсенд. Они познакомились поближе, и Аликс Колетте очень понравилась. После обеда они проболтали часа два.

Разговор с Аликс помог прояснить Колетте некоторые вещи. Конечно, ее фразы были размытыми, а Аликс не стала допытываться. Колетта и представить не могла, что подумают люди, узнав о ее беременности. По крайней мере, Аликс не стала ее осуждать. Наоборот — она принимала все как есть и была терпимой, доброй.

Во время разговора Аликс рассказала и о своей жизни. Колетта никогда бы не подумала, что этой молодой женщине пришлось столько вынести, и не могла скрыть своего потрясения. Колетта слушала о проблемах Аликс и чувствовала с ней близость, как ни с кем другим за последние несколько лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену