Читаем Возвращение магии полностью

Ливия следила за разговором в абсолютном замешательстве, понимая лишь, что ее брат намеренно усложнил будущие деловые переговоры Шоу и Маккенны. – Зачем тебе это понадобилось? – спросила она.

- Это – просто, - сказала Алина, до того как Маркус смог ответить. – Чиня препятствия на пути мистера Шоу, Маркус устроил так, что ему – и Маккенне – придется тотчас же отправиться в Лондон, чтобы уладить все проблемы, которые он создал.

Ливия разгневанно уставилась на брата. – Как ты мог это сделать?

- Я намерен держать этих ублюдков настолько далеко от моих сестер, насколько возможно, - сказал Маркус. – Я действовал исходя из ваших интересов – вас обеих – когда-нибудь вы поймете, что я поступил правильно.

Ливия в бешенстве оглядела комнату в поисках чего-нибудь, чем можно в него запустить. – Ты точь-в-точь как Отец, ты - чванливый, назойливый болван!

- В данный момент, - безжалостно сообщил ей Маркус, - Шоу топит себя в бутылке чего-нибудь, после целого дня, проведенного взаперти в темной комнате. Какого замечательного человека ты выбрала для общения, Ливия. Как счастлив был бы Эмберли.

Ливия побледнела от злой иронии его слов. Не в силах мыслить от боли и гнева, она быстро вышла из комнаты, даже не потрудившись закрыть дверь.

Алина, прищурив глаза, посмотрела на брата. – Это заходит слишком далеко, - спокойно предупредила она. – Не забывай, Маркус, что некоторые слова, единожды сказав, уже не забрать назад.

- Ливии тоже неплохо бы это запомнить, - резко возразил он. – Ты слышала, что она только что сказала.

- Да, что ты точь-в-точь как Отец. А ты не согласен?

- Категорически.

- Маркус, ты еще никогда не походил на него больше, чем последние несколько минут.

- Не правда! – оскорбленно воскликнул он.

Алина подняла руки, словно защищаясь, и заговорила с неожиданной усталостью. – Я не желаю больше тратить время, обсуждая это. Но тебе стоит пораскинуть мозгами и обдумать вот что… сколько способов у тебя имелось, чтобы исправить положение? Ты выбрал кратчайший и наиболее эффективный путь достижения цели, не подумав о чувствах других. И если это не было похоже на Отца… - Ее голос затих, и она со вздохом покачала головой. – Пойду найду Ливию.

Оставив упрямца в кабинете, Алина поспешила за сестрой. От усилий, вызванных быстрой ходьбой, шрамы ее заныли, и она нетерпеливо вздохнула. – Ливия, куда ты идешь? Ради Бога, остановись на минутку и подожди меня!

Она нашла Ливию, стоящей в коридоре, на щеках ее от гнева выступили красные полосы. Алина вдруг вспомнила, как однажды в детстве Ливия тщетно пыталась построить башню из кубиков, которая была слишком высокой, чтобы устоять. Снова и снова, Ливия скрупулезно собирала шаткую башню, сердито рыдая, когда та падала… но так и не поняла, что ей просто следовало построить менее внушительное сооружение.

- Он не имел права, - сказала Ливия, трясясь от яростного волнения.

Алина сочувственно посмотрела на нее. – Маркус был жесток и самонадеян, - согласилась она, - и очевидно, он поступил неправильно. Но мы обе должны помнить, что он сделал это из любви.

- Мне все равно, какими были его мотивы – исхода это не меняет.

- Который заключается в чем?

Ливия в раздражении посмотрела на сестру, точно та нарочно прикидывалась бестолковой. – В том, что я не увижу мистера Шоу, конечно же!

- Маркус исходит из того, что ты не уедешь из Стоуни Кросс. Ты не покидала деревню, с тех пор как не стало Эмберли. Но что, похоже, не приходило в голову ни тебе, ни Маркусу, так это что ты можешь отправиться в Лондон. – Алина улыбнулась, увидев, как на лице Ливии проступает удивление.

- Я-я могла бы, пожалуй, - сказала Ливия встревоженно.

- Тогда почему же нет? Никто не может тебе помешать.

- Но Маркус…

- Что он может сделать? – заметила Алина. – Запереть тебя в комнате? Привязать тебя к стулу? Отправляйся в Лондон, если хочешь, и остановись в Марсден Террас. Я разберусь с Маркусом.

- Это кажется несколько наглым, не так ли? Преследовать мистера Шоу…

- Ты не преследуешь его, - немедленно уверила Алина. – Ты собираешься в столицу за покупками – и тебе давно пора было совершить эту поездку, смею добавить. Тебе нужно заехать к модистке, поскольку все твои платья до ужаса устарели. И чья это забота, что ты случайно оказалась в Лондоне именно тогда, когда там мистер Шоу?

Ливия неожиданно улыбнулась. – А ты поедешь со мной, Алина?

- Нет, я должна остаться в Стоуни Кросс с гостями. И… - Она надолго замолчала. – Думаю, будет лучше, если мы с Маккенной расстанемся.

- Что между вами происходит? – спросила Ливия. – На ярмарке, вы оба казались…

- Мы замечательно провели время, - беспечно ответила Алина. – Ничего не случилось – и надеюсь, что ничего не произойдет и в будущем. – Она почувствовала мучительную неловкость, говоря неправду своей сестре. Однако, то, что произошло между ней и Маккенной прошлой ночью было слишком личным – она бы никогда не смогла облечь это в слова.

- Но ты не думаешь, что Маккенна…

Перейти на страницу:

Похожие книги