Шон задумался: а сможет он жить в округе Дейд? Были тут люди, которые считали его виновным и ненавидели. Но были и другие, которые верили ему, а может, и любили. Он уехал от плохих людей, ему все удалось в жизни. Но, уезжая от плохих людей, он уехал и от хороших.
— Привет, ранняя пташка. — На балкон вышла Лори в длинном шелковом халате, с растрепанными волосами. — Ты всегда так мало спишь?
— Что-то не спалось.
— Кошмары?
— Воспоминания. — Шон усадил ее на колени.
Лори ощутила приятное головокружение, а он — внезапный страх. Вдруг Лори, как и многое хорошее, ускользнет из его жизни? Не желая, чтобы она поняла его состояние, Шон завел разговор на щекотливую тему:
— И кто же собирается устроить любовь втроем?
— Не могу сказать. Кое-кто сообщил мне это по секрету.
— Брэд подбивает Джен, не так ли?
Ее судорожный вздох убедил Шона, что он попал в самую точку.
— Я не могу тебе сказать.
— Не ты уже сказала.
— Шон, не говори никому.
— Мы с Брэдом не делимся сокровенными тайнами.
— Но вы друзья. Ведете себя как друзья…
— Мы друзья только внешне. Иногда мы нужны друг другу как партнеры на футбольном поле… но я всегда слегка недолюбливал Брэда и относился к нему весьма осторожно.
— Почему ты его недолюбливал? — Во взгляде Лори была тревога.
— Из-за тебя.
— Мама, Шон! — воскликнул Брендан, появляясь на балконе. — Может, поедим чего-нибудь?
Лори попыталась вскочить, но Шон не позволил, и она поняла: иначе бы ее лихорадочная попытка выглядела признанием того, что, сидя у него на коленях, она делает нечто предосудительное.
— Конечно. Давайте позвоним Джексонам и пригласим их на завтрак. Брендан, может, ты сам позвонишь? А я пока оденусь.
Медленно встав, Лори направилась в спальню.
Поскольку Джексоны уже не спали, то вскоре они присоединились к ним. Завтракать решили на балконе, куда и принесли заказанные в ресторане блюда. Солнце поднималось над водой, и это зрелище было почти таким же прекрасным, как закат.
За едой обсуждали планы на день, ведь детям завтра предстояло идти в школу, а взрослым — на работу.
— Виндсерфинг, — умоляла Тина.
— Я подумаю, — сказал Брэд.
— Я не хочу, чтобы она летала. Вдруг что-нибудь оборвется или сломается, — возразила Джен.
— Тогда рыбалка, — предложил Брендан.
— Можно поплавать с аквалангом, покататься на водных лыжах, — добавила Лори.
— Хорошо, я найму катер. Тогда и рыбу половим, и поныряем, и на водных лыжах покатаемся, — решил Брэд.
Лори заметила, как он улыбнулся бывшей жене, и подумала, что он действительно любит Джен, а не просто дурачит ее и обнадеживает. Затем вспомнила слова Шона, и ее охватил страх. С каждой минутой она хотела его все больше и больше, с каждой встречей их отношения приобретали все более серьезный характер, а поначалу обоих вроде бы привлекал главным образом секс. Черт побери, она взрослая женщина, Шон ей нравился, она согласна даже на роль любовницы…
Но когда-то она уже влюблялась в Шона, это не принесло ей ничего хорошего.
Они только начинают осознавать, как им хорошо вдвоем. И что очень важно, секс доставлял обоим истинное наслаждение. Однако Лори хотелось большего. Просыпаться рядом с Шоном; разговаривать, лежа голова к голове на одной подушке; видеть, как он улыбается, слушая ее; чувствовать на постели его тепло.
Или ей следует опомниться? Создать между ними определенную дистанцию, чтобы они могли начать все снова…
Начать с правды.
— О чем ты думаешь? — спросил Шон.
— Так, ни о чем.
— И все же?
— О том, чтобы сходить в церковь.
— В церковь! — воскликнул изумленный Брендан, но тут же взял себя в руки. — Мам, ты же всегда говорила, что Бог не считает нас ужасными грешниками, если мы не ходим в церковь.
— Это из-за Элли, — предположила Джен.
— Мам, а всем надо идти?
— Ладно, в церковь так в церковь, — решил Шон.
— На это уйдет полдня, — возразил Брэд.
— А мы помолимся, чтобы погода и во второй половине дня была хорошей, — философски заметила Джен.
Они сходили в церковь, вернулись в отель, потом арендовали катер. Катались на водных лыжах, ловили рыбу, но выбросили обратно в море несколько мелких рыбешек, которых сумели поймать.
Джен смилостивилась, разрешив Тине заняться виндсерфингом вместе с Бренданом, Шоном и Брэдом, а они с Лори начали готовиться к отъезду. Та в последний раз оглядела номер, проверяя, не забыла ли чего, и в этот момент услышала, как Джен зовет ее.
— Что?
Она вышла в гостиную, где подруга, будучи деловой женщиной, прослушивала по телефону сообщения на своем автоответчике.
— Сью, — с трудом пробормотала Джен.
— Что Сью?
— Исчезла. Один из ее помощников звонил мне десяток раз. Он встревожен, поскольку Сью не пришла на работу. Господи, что происходит?
Глава 17
— Ее просто нет дома, — заявил Брэд, когда они сидели в приморском ресторане. Дети рассматривали большой аквариум в центре зала, поэтому он мог говорить свободно. — И не стоит впадать из-за этого в панику.
— Она не пришла на работу, не позвонила. На Сьюзен это совершенно не похоже.