Читаем Возвращение легенд III полностью

– Тебе тоже оставили. Присаживайся, усталый путник. Будь как дома, я ни в чём не откажу, – радушно похлопал по покрывалу рядом с собой.

Однако Цане на полпути передумала, меняя маршрут. Плавно обогнув нашу группу, прилипла взглядом к стене, на которой мерцал волшебный сундук, маня к себе, пробуждая низменные чувства.

– Оу, – обрадовалась. – Вы уже догадались, как получить сокровища? Нашли скрытый замок. Превосходно. Не зря я послушалась тебя. Ты действительно приносишь удачу, Тонг. Когда начнём ломать. Уверена, в сундучке будет нечто очень ценное. По узору ци вижу, – не отрываясь от рисунка.

Мне её даже жалко стало, разочаровывать. Но, сперва, посмотрел на замершую странствующую жрицу, вопросительно приподняв бровь. Безмолвно вопрошая, ну и кто из нас был прав. Канью медленно повернула голову, долгим взглядом уткнувшись в Цане. С большим сомнением. О чём-то раздумывая.

– Она не считается, – тихонько возразила жрица.

– Почему? – удивился.

– По умственному развитию, – отрезала, не желая продолжать эту тему.

Когда страсти улеглись, Цане пришлось расстроить, усадив к нам, вручив угощение. Настало время удивительных историй.

– Ну что, давайте познакомимся поближе, родственники, – с толикой ехидства, показывая, что я по этому поводу думаю. – Некоторое время нам придётся поработать в одной команде. Хочется того или нет, но для этого потребуется хотя бы минимальное доверие и понимание друг друга. Сами всё прекрасно понимаете. Иначе можно расходиться прямо сейчас. Когда колёса телеги крутятся в разные стороны, далеко она не уедет. До этого я работал только в команде с Цане. Немного знаю, чего от неё ожидать. В отличие от вас.

– Это были одни из худших моих воспоминаний, – упомянутая персона злорадно поделилась впечатлениями, нагнетая обстановку.

Надо думать, в отместку.

– Предлагаю познакомиться поближе. Начну с себя, – «не заметил» её слов. – Меня зовут Тонг Цао. Скромный подсобный рабочий аптеки Цветочный дракон.

– Сгоревшую дотла после твоего появления, – дополнила Цане.

– Работающий за жильё и еду, – невозмутимо продолжил. – Порошки там разные смешивал, двор подметал, посылки доставлял…

– Контрабанду в погребок спускал, – напомнила глазастая Цане.

– Может, дальше сама продолжишь?

– Не-не-не. Уже молчу, – ехидно улыбающаяся Цане демонстративно взялась за чашку.

– Неконфликтный, – она тут же поперхнулась чаем, который не вовремя решила глотнуть. – вежливый, исполнительный. Прибыл из глубинки провинции Увань. Из маленькой горной деревушки. Умею всего понемногу. Немножко разбираюсь в заклятьях, алхимии, искусстве плетения ци, живописи, сочинительстве сказок.

Сбоку закивала Цане, подтверждая последнее слово, после чего сделала вид, что затыкает уши. А ведь я к ней со всей душой. Не ценит она хорошего отношения.

– Люблю путешествовать. Узнавать что-то новое. Развитие очага ци, три звезды, – занизил показатели. – Ранг, ученик. Практикую ближний, безоружный бой одной малоизвестной школы, – Музыки небесных сфер. Аспект не открыт.

Из ученика, учителя и директора в одном лице.

– Цане, твоя очередь. Представься. Скажи, что любишь, умеешь, о чём мечтаешь. На какой ступени находишься. А то не поймём, то ли тебя выручать при столкновении с вражеским практиком, то ли, наоборот, рассчитывать, что сама нас будешь спасать.

Объяснения выглядели логичными, так что Цане не стала отмалчиваться.

– Кине Цане из племени Синих равнин. Член гильдии проводников Золотого камня. Наёмный следопыт. Специализируюсь на родовом стиле Кину. Предпочитаю короткое клинковое оружие и лук. Аспект воздух. Проявление, – Поступь ветра, дарующее ускорение. Развитие очага ци, четыре звезды. Четвёртая открыта недавно, так что основы ещё нестабильны. Ранг ученик. Немного разбираюсь в устройстве ловушек, медицине и кулинарии. Люблю, – на секунду задумалась, – деньги, не люблю, Тонгов. Всех.

– Ты ж с ними ещё незнакома? – подивился.

– Я заранее. Оценивая по тебе, – вновь ткнула шпилькой, проверить, живой ли.

– Эй, а возраст? Вкусы? Любимая одежда? – начал загибать пальцы, мстя за подсказки.

– А стрелой в глаз? – ласково спросила, поправив прислонённый к ноге лук.

– Сначала возраст и вкусы, потом стрелой.

– Сначала ткну стрелой, потом всё остальное, – упёрлась.

– Слушайте, а вы, случайно, не муж и жена? – полюбопытствовала странствующая жрица.

– НЕТ! – хором, с одинаковым возмущением и громкостью.

– Я так и подумала.

– А вы не думайте, почтенная матушка, вы рассказывайте. Кто, откуда, что умеете.

– Жи Лань из племени Высоких снегов. Странствующая жрица Нангун, богини зари, разгоняющей ночь. Хорошо разбираюсь в талисманах и молитвах, изгоняющих зло.

Припоминаю, слышал раньше об этом воинственном ордене борцов с тёмными силами. Отморозки похуже меня. Проповедуют учение, мы не за добрых, мы против злых. Удивлён, что ещё не перевелись на этом свете с их любовью соваться, куда не просят, сомнительными методами работы, неорганизованностью и чрезмерной независимостью. Этакие вольные охотники одиночки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возвращение легенд

Возвращение легенд
Возвращение легенд

Второй шанс даётся немногим. Что делать, если твоя история уже закончилась, а жажда продолжать свой путь к вершинам этого мира, нет. Предавшись унынию, Юй Цао тихо доживает свой век на задворках мира, сетуя на несправедливость судьбы. Пока однажды не ухватывается за тот самый шанс, что даётся лишь раз в жизни. Возможность вновь вернуться на дороги приключений, так манящие его во снах. Наконец, дойти по ним до самого конца, став легендой. Однако, ничего не даётся просто так. За всё нужно платить. Цао пока не знает, сколько за его спиной кредиторов и насколько высоки процентные ставки, однако ему на это плевать. Он готов бросить вызов самим богам, лишь бы убрались с дороги, не заслоняя свет мечты, к которой он стремится. Мир ещё вздрогнет, узнав кому именно он дал второй шанс.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература
Возвращение легенд II
Возвращение легенд II

В городе Солнечного камня кипят страсти и интриги. Он напоминает котёл, под которым неизвестные силы уже развели огонь, намереваясь сварить «кашку», в которую постоянно добавляют всё новое мясо. Варево бурлит, исходя паром. До готовности осталось только добавить соли и можно закрывать крышку. И вот она, в руках улыбающегося Тонг Цао стоящего рядом с большой ложкой. Целый мешок соли. Уж он то с удовольствием поможет всем. Никто не уйдёт не заляпавшись.Кланы точат зубки на гильдии. Ушастые на хвостатых. Беднота, облизывается на богачей. Трон, с аппетитом присматривается к торговым домам. Соседи, выглядывают из-за забора, привлечённые запахом. Все хотят есть, но не все окажутся по эту сторону котла. И только Цао Тонг хочет… мяса! Не подозревая, что кое кто уже нацеливается на него самого, с гастрономическими целями.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги