МАЛЬЧИК помогает Анне-Марии подняться.
АННА-МАРИЯ. Чёрт, опять не вышло. (
ЛАНЦЕЛОТ. Вы кстати зашли, Анна-Мария. Мальчик, дай ей бокал.
АННА-МАРИЯ. Это вино? Надеюсь, отправленное?
ЛАНЦЕЛОТ. Да.
АННА-МАРИЯ. Отлично! (
ЛАНЦЕЛОТ. Вы не дура, Анна-Мария. Вы просто не понимали, чего хотели.
АННА-МАРИЯ. Наверное, да… А теперь?
ЛАНЦЕЛОТ. А теперь у вас это есть.
2-Й ГОРОЖАНИН (
Пьёт, пошатывается, но удерживается на ногах.
1-Й ГОРОЖАНИН. Ну как?
2-Й ГОРОЖАНИН. Странно… как будто в себя пришёл.
1-Й ГОРОЖАНИН берёт бокал, ДЕВУШКА, поколебавшись, тоже.
1-Й ГОРОЖАНИН. За знакомство, что-ли?
Чокаются, пьют. ДЕВУШКА теряет равновесие, но 1-Й ГОРОЖАНИН придерживает её за талию.
ДЕВУШКА. Ох.
АННА-МАРИЯ. Вроде ты снова дома, ага?
ДЕВУШКА. Ну да… Только… только дом в пыли и паутине.
АННА-МАРИЯ. Зато у нас он есть. Это мы сами.
1-Й ГОРОЖАНИН. А я ничего не почувствовал. Может, это не на всех действует?
ЛАНЦЕЛОТ. Вспомните, как вы плакали на параде.
1-Й ГОРОЖАНИН. Да, смешно… (
МАЛЬЧИК. А мне можно выпить?
ЛАНЦЕЛОТ. Конечно.
МАЛЬЧИК пьёт.
МАЛЬЧИК (
ЛАНЦЕЛОТ. А что?
МАЛЬЧИК. Даже не горько. А все жаловались.
ЛАНЦЕЛОТ. Значит, с тобой всё в порядке.
МАЛЬЧИК. Это как?
ЛАНЦЕЛОТ. Потом поймёшь.
Передаёт сосуд к кровью мальчику, обращается ко всем выпившим.
ЛАНЦЕЛОТ. Несите в город и дайте выпить всем. Каждому по капле.
2-Й ГОРОЖАНИН. Сделаем.
АННА-МАРИЯ. Не беспокойтесь, всем достанется.
ДЕВУШКА. Я только домой сбегаю, у меня туфли неудобные.
1-Й ГОРОЖАНИН. Да не нужно, сами управимся.
ДЕВУШКА. Зайдите за мной? Я живу на улице Драконьих Лапок, дом с зелёной крышей.
ЛАНЦЕЛОТ. Не теряйте времени.
Мальчик, горожане, Анна-Мария и девушка скрываются за кулисами.
ЛАНЦЕЛОТ заметно расслабляется, рука перестаёт сжимать рукоятку меча. Он почти благодушен.
БЫВШИЙ БУРГОМИСТР. А ведь вы, Ланцелот, так и не выпили.
ЛАНЦЕЛОТ. А вы?
БЫВШИЙ БУРГОМИСТР. А зачем?
ЛАНЦЕЛОТ. Пожалуй, вам и в самом деле незачем. А вот Фридрихсен небезнадёжен.
ШАРЛЕМАНЬ (
ФРИДРИХСЕН. Вот даже так? Вы на пару с Вексельбондом дограбите последнее и смоетесь из города?
БЫВШИЙ БУРГОМИСТР. На его месте я именно так бы и сделал.
ШАРЛЕМАНЬ (
ГЕНРИХ (
ЛАНЦЕЛОТ. Не советую. Эти существа небезобидны.
ШАРЛЕМАНЬ. Что вы имели в виду, господин Ланцелот?
ЛАНЦЕЛОТ. То, что я сказал, господин архивариус.
В этот момент из-за кулис выходит ЭЛЬЗА. Она одета, как во втором действии — фартук, белая косынка.
ЭЛЬЗА. Ты вернулся, Ланцелот.
ЛАНЦЕЛОТ. Это ты вернулась, Эльза. Кстати, где ты была? В волшебной стране?
ЭЛЬЗА. Ты всё уладил?
ЛАНЦЕЛОТ. В каком-то смысле.
ШАРЛЕМАНЬ. Познакомься, дочка. Это новый дракон. Точнее, одна из его многочисленных голов.
ЭЛЬЗА. Это правда, Ланцелот?
ЛАНЦЕЛОТ. Пока нет. Мне сначала нужно выпить вот это (
ЭЛЬЗА. Ланцелот. Я прощала тебе очень многое. Даже то, чего нельзя. Но я люблю человека. Я не буду любить дракона.
ЛАНЦЕЛОТ. Эльза, за эти дни я кое-что узнал. В нашем городе не только интересные архивы, но и хорошая библиотека. У меня как раз образовалось время, и я восполнил кое-какие пробелы в образовании.
ШАРЛЕМАНЬ. Не все книги одинаково полезны.
ЛАНЦЕЛОТ. О, я не сомневаюсь в вашей компетенции, (
Тишина.
ШАРЛЕМАНЬ (
БЫВШИЙ БУРГОМИСТР. Вот оно что… Саламандр… Предупреждать надо. (
ШАРЛЕМАНЬ (
БЫВШИЙ БУРГОМИСТР. Ваше Сиятельство! Простите нас за все, гм, неровности и шероховатости. Мы не знали.