Читаем Возвращение корабля-призрака полностью

— Провели туда несколько молодых людей, — покачал головой Раус. — Их арестовали за то, что они не заплатили за вход на ярмарку. И не получили разрешения торговать.

Магуда с силой ударила по ручкам трона.

— Расскажи про них. Что стоишь как истукан? Я же тебе сказала, что хочу знать все!

Раус не слышал этих слов от своей сестры, но не хотел с ней спорить, он знал, что случалось с теми, кто осмеливался перечить Магуде.

— Я видел, как их вели стражники. Сейчас они, наверное, в тюрьме. Двое мальчишек — одному лет четырнадцать, волосы светлые, глаза голубые, другой вроде тех же лет, красивый, похож на испанца. Девушка выглядит старше, но ненамного. Думаю, она из цыган. Хорошо поёт. На ступенях графского дома она зазывала всех, кто хочет, чтобы испанец их нарисовал.

Он замолчал.

— Ага, значит, это Ликотворец, — вслух размышляла Магуда. — А что второй, с голубыми глазами?

— Ах, этот, — пожал плечами Раус, — он ничего не делал, просто стоял рядом с собакой.

— С собакой? — перебила Магуда брата. — Про собаку ты не говорил. Что за собака? Рассказывай!

— Такую породу называют «Лабрадор», — стал рассказывать Раус про Неда. — Большой чёрный пёс А почему ты спрашиваешь?

Магуда взмахом руки прервала его.

— Чёрный пёс… Это может быть предзнаменованием. Пошли-ка наблюдателей, пусть ждут возле стен Верона, пока этих юнцов не освободят. Надо побольше узнать, кто они, откуда и куда направляются. А теперь оставь меня. Хочу побыть одна. Надо подумать.

Когда Раус ушёл, Магуда встала с трона. Тяжело опираясь на посох, она обошла каменных идолов, стоявших вдоль стен пещеры, бросая цветные благовония в огонь, горевший у ног статуй, и что-то бормоча себе под нос. Дым возносился к высокому потолку, и облако вверху становилось ещё плотнее. Наконец она вернулась к трону. Положив рядом с собой на сиденье человеческий череп, Магуда Разан разбросала вокруг его макушки кости, палки и обломки камней, испещрённые бороздками. Рассматривая, в каком порядке легли эти предметы, Магуда затянула громкую монотонную песню:

Воздух, соль, пода и пламя,Разговариваю с нами!Вы глаза мои возьмите,Прочь отсюда умесите!Духи тьмы и глубины,Служит вам Разам от пека,И да будут мне видныТаймы и сердце человека!

Некоторое время она сидела, созерцая череп и беспорядочно набросанные вокруг него камни и кости, потом, раскачиваясь из стороны в сторону, закрыла глаза. Вдруг Магуда Разан тихо застонала, стон перешёл в громкий вопль, напоминающий вой раненого животного. Эхом отдаваясь в недрах горы, он достиг других пещер, всполошив все разановское племя — и мужчин, и женщин. Они собрались у входа в главную пещеру и с ужасом смотрели, как Магуда поднимается со ступеней, на которые она упала с трона.

— Идите, идите все! — закричала она им, и в её визгливом голосе слышалось раздражение, даже ярость. — Найдите тех, кого арестовали в Вероне. Схватите их — двух мальчишек, чёрного и светлого, девушку и чёрного пса. Приведите их сюда. Ступайте, выполняйте мой приказ!

Пошатываясь, она вернулась к трону и стала ждать, когда затихнут шаги её удаляющихся подданных. Губы Магуды искривились в раздосадованной гневной ухмылке. Она в сердцах смахнула с трона свои колдовские принадлежности. Череп, кости и камни рассыпались по ступеням. Череп упал стоймя и скалил зубы, уставившись на колдунью невидящими пустыми глазницами. Магуда плюнула в него. То, что ей привиделось, было непонятно. Перед ней мелькнул «Летучий голландец», но только мелькнул. Зло, видом которого она упивалась, лишь показалось и сразу исчезло. Потом возник светловолосый мальчик — хозяин чёрного пса, — в его глазах она ещё увидит все о «Летучем голландце». Магуда Разан содрогнулась от дурного предчувствия. Ничего, когда этого мальчишку приведут к ней, она подчинит его своей воле, и тогда… тогда…

* * *

Ярмарка закончилась. К вечеру с затянутого тучами неба стал накрапывать дождь. Торговцы спешно разбирали палатки, складывали товары, чтобы уехать, пока не начался ливень. Укрывшись под плащами с капюшонами, Бен и его друзья стояли у зарешечённых ворот возле двери, ведущей в туннель. Граф Винсент Брегон в последний раз погладил Неда, поцеловал Кэрей в щеку и обнял молодых людей.

— Теперь идите, мои юные друзья, дождь послужит вам защитой. Герас, проводи их до самых ворот, ты знаешь, что нужно делать. Никто не должен догадаться, что они мои гости, а не арестанты. Надеюсь, что, когда мы встретимся снова, засияет солнце и мы будем улыбаться. Да хранит вас Господь! Да убережёт, он вас от беды!

Лишь немногие прохожие были свидетелями того, как Герас замахивался кнутом над головами арестантов и строго приговаривал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей