Читаем Возвращение корабля-призрака полностью

В последующие дни Бен и пёс безвылазно сидели в каюте. Ни тому ни другому такое времяпрепровождение не доставляло радости. Бена томили предчувствия надвигающейся беды, тем более что каждую ночь ему снились капитан Вандердеккен и его проклятый Господом корабль «Летучий голландец». И мальчик, и пёс даже боялись спать — стоило им задремать, как их одолевали кошмары. Им чудилось, что они снова на борту страшного корабля. Вокруг беснуются ледяные громадные волны и обрушиваются на беззащитное перед стихией судно. Обледеневшие канаты вызванивали погребальные гимны, а отчаянный ветер рвал в клочья паруса. Бену и псу мерещились лица мертвецов, жестокие и безжалостные, разгневанное небо с несущимися по нему чёрными и фиолетовыми штормовыми тучами и сам Вандердеккен! Измученный, он выкрикивал проклятия Небесам!

— Бен! Бен! Проснись! Что с тобой?

Открыв глаза, мальчик увидел склонённое над ним простодушное лицо Пьера и услышал причитания Неда: «Слава богу, что Пьер явился, меня так напугал этот жуткий сон, что я даже лапой не мог пошевелить, не смог разбудить тебя!»

Бен сел и протёр глаза.

— Все хорошо, Пьер! Просто страшный сон приснился.

Боцман поставил друзьям пресную воду и две миски с мясом.

— Брось, дружище! Наплюй на то, что команда чешет языками! Они люди простые, серые, вот и не знают сами, что несут. Посмотри на меня, и они такие же.

— Ты вовсе не серый, Пьер. — Бен по-братски привязался к боцману «Мари». — Ты всегда был добр ко мне с Недом. Капитан Турон и ты — наши единственные друзья.

Боцман налил им воды.

— А теперь ложитесь, отдохните. Постарайтесь поспать. Мы с капитаном не дадим вас в обиду. Ещё одна ночь — и вы сойдёте на французскую землю. Ручаюсь, там у вас будет много друзей. А теперь я пойду. Никому, кроме меня с капитаном, дверь не открывайте.

Подкрепившись, Бен и Нед почувствовали себя лучше. Они уснули рядом на большой кровати капитана, пёс спал, обхватив лапами ноги мальчика. Бену снилось, что он летает. Вместе с Недом он вздымается в мерцающее ночное небо. Внизу Бен . видел «Крошку Мари», она казалась игрушкой на посеребрённых луной волнах. Блаженный покой охватил Бена, он чувствовал себя, как дитя в люльке. Только его колыбелью было ночное небо, унизанное сверкающими звёздами, и вдруг одна из этих звёзд медленно поплыла к нему. Когда она приблизилась, Бен увидел, что это Ангел, тот самый, который спас его и Неда с «Летучего голландца»! Чудесный голос Ангела, словно звон бубенчиков на далёких лугах, ласкал слух Бена:

Не трогай грязных денегИ мой запет блюди:«Когда сойдёшь на берег,Немедля уходи.И ястреб явится тебеС возмездием в руке,Жди перемен в своей судьбеОт моря вдалеке».

Утро выдалось немного туманное, в воздухе висели капли дождя, на ветер даже намёка не было. Бен проснулся и увидел, что капитан Турон раскладывает в кучки на столе золотые монеты.

Нед тоже проснулся и сразу задал Бену вопрос: «Смотри-ка, друг, что это происходит?»

Бен спросил капитана, что он делает.

Турон перестал считать монеты и обратил к друзьям серьёзное лицо.

— У нас на корабле смута, сынок! Я-то, доверчивый дурак, считал, что всё обойдётся. Матросы освободили Гаскона. Боюсь, что дело кончится бунтом.

— И все это из-за нас с Недом! — закусил губу Бен. Капитан поправил пальцем столбик монет на столе:

— Да, хоть я и не понимаю, откуда они узнали, что вы с «Летучего голландца».

В дверь осторожно постучали. Вошёл Пьер с абордажной саблей и заряженным мушкетом.

— Капитан, команда хочет поговорить с вами. Все собрались на палубе. Верховодит Гаскон с Маллоном.

Турон встал и смахнул в каждый карман по горстке монет.

— Бен, оставайся с Недом здесь. Пойдём, Пьер, посмотрим, чем дело пахнет.

Матросы «Мари» старались не смотреть в глаза капитана. Угрюмые и молчаливые, они сгрудились на палубе. Турон, опершись на ограждение, смотрел на них сверху.

— Ну, ребята, в чём дело? Выкладывайте начистоту! За откровенность я никого не наказываю.

Гаскон и Маллон быстро пошептались, затем Гаскон выступил вперёд и указал в сторону капитанской каюты:

— Мы требуем, чтобы вы убрали с корабля этого мальчишку и собаку. Они приносят несчастье, вы сами это знаете!

— Не болтай ерунду, — улыбаясь, пожал плечами Турон. — Откуда мне это знать?

Маллон кивнул на Гаскона.

— Гаскон стоял за штурвалом, когда мальчишка начал вопить во сне. Верно, Гаскон?

Гаскон сложил руки на груди. Он был явно очень доволен собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей