Читаем Возвращение колдуна полностью

Мои мысли затуманились. На короткий миг перед глазами потемнело, и я не чувствовал ничего, кроме боли и доселе неизвестного чувства бессилия. Когда я наконец пришел в себя, Некрона и его черных убийц уже не было. А с ними не стало и Присциллы.

— Это моя вина, — тихо сказал Говард. — Мне жаль, Роберт. — Его голос задрожал, а в глазах стояла мольба, какой я не видел еще ни у одного человека. — Пожалуйста, прости меня, — прошептал он.

Вместе с ван дер Гроотом он поднял меня с пола и отнес на кушетку, на которой перед этим лежала Присцилла. Теперь мое сознание полностью прояснилось, и я понимал все, что происходило вокруг меня. Мое тело избавилось от невыносимого оцепенения, хотя при каждом вдохе я чувствовал жгучую колющую боль в груди. Наверное, воин Некрона поломал мне ребро, а может и несколько. Но я почти не замечал этого. Даже слова Говарда я осознавал лишь частично, и мне было не только тяжело что-то говорить, но и смотреть на своего друга.

— Твоя вина?

Говард кивнул. Он сразу как-то сник и стал очень печальным.

— Да. Я… знал, что произойдет, когда Некрон откроет часы. Но я не собирался останавливать его, потому что это была единственная возможность уничтожить колдуна. Во всяком случае, я так думал.

Я перевел взгляд на открытые часы. Черная кошмарная равнина исчезла, и теперь, после того как ушел Некрон, там снова стояла перегородка из потрескавшегося дерева. На мгновение я попытался убедить себя в том, что это все просто кошмарный сон, из которого я выйду, если только захочу этого. Но я знал, что никогда не проснусь, так как тяжелый сон, мучивший меня ежеминутно, был действительностью.

— Мне очень жаль, — пробормотал Говард. — Когда Некрон нас захватил…

— Да ладно, Говард, — тихо сказал я. — Ты все равно не смог бы ничего сделать.

Он посмотрел на меня, и в его глазах блеснул слабый огонек надежды.

— Ты… не ненавидишь меня? — спросил он.

— Ненавидеть? — Мой голос прозвучал так холодно, что я даже сам испугался. — Почему я должен тебя ненавидеть?

— Некрон похитил Присциллу, — осторожно произнес Говард. — Он бы не сделал этого, если бы я не попытался устроить ему ловушку.

Я не ответил, но Говард и так понимал, что творилось сейчас в моей душе.

— А ты знаешь, где находится его… крепость дракона? — все так же тихо осведомился я.

— Крепость Некрона?

Я кивнул.

Говард подумал несколько секунд, затем покачал головой.

— Нет, никто точно не знает, где она находится. А ты хочешь… найти его?

Глаза Говарда сверкнули.

— Конечно, — ответил я. — Я буду искать его, Говард. И я найду колдуна, даже если мне придется отправиться на край земли. А затем я убью его.

<p>Книга пятая</p>

Еще секунду назад берег небольшого озера был совершенно пустым. А теперь на этом месте стояли трое мужчин. И даже если бы кто-то из горожан прогуливался в столь позднее время по Регент-парку, он все равно бы не понял, как они оказались здесь, потому что странная троица возникла буквально из ниоткуда.

Одна лишь бездомная кошка стала свидетелем их появления. Она сразу почувствовала ужасную, неизмеримо враждебную атмосферу, окружавшую этих людей, и ее рыжая шерсть встала дыбом. Изогнув спину, она сверкнула глазами и бросилась наутек, испытывая дикую панику, которая на короткий миг заставила ее почувствовать близость смерти…

В течение нескольких секунд три высокие фигуры неподвижно стояли на пустынном берегу озера. Мужчины чутко вслушивались в шуршание листьев и легкий плеск воды, поверхность которой рябило от ветра.

Затем они исчезли, разойдясь в разные стороны, так же незаметно, как и появились. И только их следы отпечатались на влажном песке узкой полоски берега.

Но до рассвета и от этих следов ничего не осталось.

— Почему мы не можем воспользоваться вратами? Я не вижу никакой причины, которая могла бы помешать сделать мне то же самое, что и Некрон!

Говард неодобрительно хмыкнул и насупил брови, услышав в моих словах укоризну. Он глубоко затянулся неизменной сигарой, взял чашку уже давно остывшего кофе и сделал вид, будто пьет из нее. Его наигранное спокойствие постепенно сводило меня с ума. Мы сидели в библиотеке вот уже больше двух часов и говорили. Вернее, я говорил, а Говард слушал, время от времени хмуря брови или качая головой. Он ограничивался тем, что, беседуя со мной, периодически произносил «хм» и «тсс».

Не то чтобы я ожидал чего-то другого, нет. Если я когда-либо и встречал человека, который достиг наивысшего мастерства в том, чтобы уметь не отвечать на конкретно поставленные вопросы, — так это был Говард.

— И все же почему нет? — продолжал настаивать я.

Говард улыбнулся, вытащил сигару изо рта и выдохнул удушливое облако дыма в мою сторону.

— Потому что из этого ничего не получится, — наконец вымолвил он.

— Не получится?.. — в недоумении повторил я. — А почему ты сразу этого не сказал? Если это на самом деле так, то я, естественно, готов согласиться с тобой. — Я помолчал и нехотя добавил: — Может, ты действительно прав.

— К чему эти циничные рассуждения, Роберт? — Говард укоризненно покачал головой. — Тебе мало того, что ты уже успел пережить?

Перейти на страницу:

Похожие книги