Читаем Возвращение к сыну полностью

Гэвин встряхнул головой. Боже! Это всего лишь гусь! Но стоило ему пойти дальше, как вновь позади него послышалось бормотание.

Гэвин обошел весь заповедник и, как ни странно, стал относиться к нему лучше. Он уже был готов войти в дом, но тут что-то остановило его.

Он дал обещание сыну... Было смешно подумать, что Гэвин способен давать кому-то обещания! Однако какой-то необъяснимый инстинкт заставлял иногда Гэвина совершать поступки, для него совсем нетипичные. Он стоял, оглядываясь вокруг. Слышалось тихое посапывание одних животных, поблескивали в темноте глаза других – тех, которые не спали и с любопытством разглядывали его. Но кроме всего того, что он мог слышать и видеть, Гэвин чувствовал присутствие некоего огромного существа, заполнявшего собою все пространство. И вот к нему-то Гэвин и обратился.

– Я сделаю все, что смогу, – во весь голос сказал он. – Я верну ее сюда, к тебе. Ты слышишь меня? Я верну ее домой.

После произнесенных слов наступила тишина. Гэвин чувствовал себя немного глупо. А что же он ожидал? Повернувшись, он медленно пошел к дому. Следом, вперевалку, шел Осберт, а за ними наблюдала не одна пара глаз.

Гэвин всегда гордился тем, что никакие потрясения не могут нарушить его сон. Он считал уделом других мучиться всю ночь, терзая себя вопросами: не упадут ли утром их акции, не перейдет ли их фирма в чужие руки. Он же всегда спал сном праведника.

Но в эту ночь он не мог сомкнуть глаз. Он невероятно страдал, представляя Нору в камере полицейского участка. Узкую и жесткую кровать, от которой болят ребра, холодные стены и окно с решеткой. При мысли о всех ее мучениях на лбу у него выступил пот.

Наконец он встал, надел халат и спустился вниз выпить чего-нибудь горячего. Дойдя до нижней ступеньки, он увидел слабый свет под дверью дальней комнаты. Тихо пройдя по прихожей, он слегка приоткрыл дверь.

В комнате было темно. На столе горела лишь одна небольшая лампа. В ее свете Гэвин различил очертания Питера, сидевшего на диване. Он обнимал что-то или кого-то. Гэвин не смог вначале разобрать, но потом, присмотревшись, узнал Рекса, собаку Норы. Гэвин подождал, прислушался, надеясь услышать голос сына, однако в комнате по-прежнему было тихо. Питер не разговаривал с Рексом, он просто, спрятав лицо в грубую собачью шерсть, крепко обнимал его, как будто надеясь таким образом приблизиться к человеку, с которым ему действительно хотелось быть. И этим человеком являлся не он, с сожалением признал Гэвин.

Едва ли Гэвин Хантер сознавал, что изменился за то время, пока жил в заповеднике. Но сейчас он не стал приказывать Питеру отправляться в постель, как сделал бы раньше. Он растерянно стоял у двери до тех пор, пока Питер неожиданно не поднял голову и не увидел его. Он затаился в ожидании дальнейших действий отца. Чтобы как-то подбодрить сына, Гэвин быстро подошел к дивану и сел около Рекса с другой стороны.

– Я тоже не могу спать, – сказал он. – Как можно спать, пока она там, да?.. – (Питер утвердительно кивнул головой. Он все еще обнимал Рекса, а глаза его были устремлены на отца.) – На самом деле там не так уж плохо, – продолжил Гэвин. Он говорил то, во что сам не верил, но он хотел успокоить Питера. – Это же не настоящая тюрьма, всего лишь камера предварительного заключения в полицейском участке, где относятся к ней вполне прилично... – «Как они там к ней относятся?» – подумал про себя Гэвин. – А, кроме того, Нора проведет в ней всего лишь одну ночь. Брюс будет здесь уже завтра, и он вытащит ее. Он самый лучший из всех существующих адвокатов.

Питер кивнул. Может быть, даже он улыбнулся – при слабом освещении комнаты рассмотреть это было трудно. Гэвин некоторое время помолчал, а потом сказал то, что говорить сначала не решался, но затем какое-то десятое чувство подсказало ему, что это следует сделать:

– Перед тем как лечь спать, я выходил посмотреть на животных и пообещал им, что завтра привезу их хозяйку назад. Они поверили мне. Ты тоже должен поверить.

На этот раз Питер даже не кивнул и не улыбнулся. Это огорчило Гэвина, но в тот же самый миг он увидел, что рука сына ищет в темноте его руку. Он взял маленькую детскую руку в свою большую взрослую и крепко сжал ее. И к своей радости, почувствовал ответное пожатие.

– Мне кажется, тебе пора спать, – тихо проговорил он. Питер тут же высвободил свою руку и еще крепче схватился за Рекса. – Возьми его с собой, – мягко сказал сыну Гэвин. – Он, наверное, нуждается в тебе не меньше, чем ты в нем...

Гэвин довел их до лестницы и стоял, наблюдая, как мальчик с собакой поднимаются наверх. Перед тем как исчезнуть в коридоре, Питер обернулся и посмотрел вниз на отца. Гэвин улыбнулся ему, надеясь, что выглядит молодцом. Но в глубине души он молился о том, чтобы суметь выполнить обещание. Он знал: если он этого не сделает, то его сын больше никогда не будет верить ему.

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги