Читаем Возвращение из Японии полностью

А еще это было сделано затем, чтобы посмотреть, как на это будут реагировать такие ослы, как вы, которые только ржать и умеют! САМОЙЛОВ: Ну, брось, брось, чего ты разозлился... МОТИН: А какого хрена выколпачиваться-то весь вечер? Может, хватит? ВОВИК: Да что вы... Ладно... ЖИТОЙ: Ребята, бросьте! Вовик, ты допьешь когда-нибудь?! ВАСИЛИЙ: Вовик, тебе уже хватит, по-моему. МОТИН: Эй, Самойлов! Пленка кончилась давно! Ставь на другую сторону. САМОЙЛОВ: А что там? ПЕТР: Эллингтон. САМОЙЛОВ: А другое что-нибудь есть? ВАСИЛИЙ: Да оставь Эллингтона, фиг с ним! (Мотину). Ну, как у тебя с работой? МОТИН: Пошел ты в задницу со своей работой. ВОВИК: Нет, а интересно это Федор... ЖИТОЙ: Петр! Ты куда стопку дел? А, дай-ка, вон она у магни тофона. (Самойлов ставит пленку на другую сторону и увеличивает громкость. Все вынуждены говорить повышенными голосами). ПЕТР (как бы про себя): Вы не понимаете простой вещи. Как Шестов отлично сказал про это: человечество помешалось на идее разумного понимания. Вот Максим и Федор... Ну, между нами, люди глупые... МОТИН (саркастически): Да, не может быть! ПЕТР: ...и ничуть не более необыкновенные, чем мы. Но как ни странно они выбрались из этого мира невыносимой обыденщи ны... Как бы с черного хода. И вот... ВАСИЛИЙ: Петр, ты заткнись, пока не поздно. САМОЙЛОВ: Вовик, передай там колбасу, если осталась. ЖИТОЙ: Ну и колбаса сегодня. Я прямо не знаю, что такое. Ел бы да ел! ВАСИЛИЙ: Сам ты, Петр, хоть и лотофаг, помешался на идее ра

34

зумного понимания. Хреновый дзен-буддизм получается, его так размусолить можно. ПЕТР: А ты попробуй обВясни про Максима! ВАСИЛИЙ: Ты, видно, просто пьян. А Максим и Федор - неизвес тные герои, необВяснимые. ЖИТОЙ: Мать честная! Да мы же еще портвейн не допили!!! Ва силий, у тебя еще бутылка оставалась! ВАСИЛИЙ: Точно! Возьми там, в полиэтиленовом мешке. САМОЙЛОВ: Петр, куда бы Вовика девать? ПЕТР: Вон у меня под кроватью спальный мешок. Положи его у окна. МОТИН: Еще бы тут не отрубиться, когда весь вечер тебе мозги дрочат про этих Максима и Федора. Я удивляюсь, как это мы все не отрубились. Если бы хоть путем рассказать мог, а то танки какие-то, коаны. А что такое "Моногатари"? ЖИТОЙ: Эх, ребята! Давайте выпьем, наконец, спокойно! (раз ливает). САМОЙЛОВ: Во, тихо! Это Маккартни? ПЕТР: Да, вроде. САМОЙЛОВ: Тихо! Давай послушаем. (Прослушивают пленку до конца, притоптывая ногами. Самойлов подпевает). МОТИН: Давай еще чего-нибудь... Таня Иванова у тебя есть? ПЕТР: Нет. ЖИТОЙ: Эх, жаль! Вот под нее пить, я вам скажу... ВАСИЛИЙ: Под нее только водку. ЖИТОЙ: Так, сейчас сколько? Эх, зараза - десятый час! Ладно. Все равно портвейн кончился - надо сложиться и в ресторан! (Все кроме спящего Вовика и Самойлова, выгребают последние деньги, Житой бежит в ресторан. Мотин ставит на магнитофон новую пленку наобум). МОТИН: Это что такое? ПЕТР: Эллингтон. МОТИН: Ты что его маринуешь, что ли? (Пауза. Некоторое время в ожидании Житого приходится слушать Эллингтона. У всех добрый, расслабленный вид). ВАСИЛИЙ (Мотину): Ну, нарисовал что-нибудь? МОТИН: Да так... Времени нет... ВАСИЛИЙ: А у кого оно есть? Все равно ждать нечего. Тысячи от Блока не будет. МОТИН (серьезно): Я жду, когда вырастет сын. ВАСИЛИЙ: А... Сколько ему сейчас? МОТИН: Года два. ВАСИЛИЙ: Года два! Ты что, не знаешь точно? МОТИН: Два года! Ничего я не жду! ВАСИЛИЙ: Невозможно, чтобы атеист ничего не ждал. Все мы ждем, когда кончится это проклятое настоящее и начнется но вое. Были в школе - ждали когда кончим. В институте тоже ждали, мечтали, как бы поскорее отучиться. Теперь ждем, ког да сын вырастет, а и того пуще - когда на пенсию выйдем. И самые счастливые - все торопят будущее. Не ужасно ли? Ско рее, скорее пережить это, а потом другое, а потом - потом ведь смерть по-вашему?

Будто пловец изо всех сил плывет, плывет как можно быс трее, не обращая ни на что внимания, плывет к цели. А плывет он - что сам прекрасно знает - к водовороту. И этому пловцу предлагается быть оптимистом. ПЕТР: Но спасительное недумание о смерти. ВАСИЛИЙ: От чего спасительное? Еще спасительнее тогда сума

35

шествие. Чего мы опять из пустого в порожнее переливать бу дем? Слышал я - "жизнь - самоцель", "лучше и умнее жизни ни чего не придумаешь!" Чего же вы все ждете? ПЕТР: Чего это Житого долго нет? МОТИН: Господи! Как мне все надоело! (Пауза. Мотин задремывает). ПЕТР: Го Си писал: в те дни, когда мой отец брался за кисть, он непременно садился у светлого окна за чистый стол, зажи гал благовония, брал лучшую кисть и превосходную тушь, мыл руки, чистил тушечницу. Словно встречал большого гостя. Дух его был чист, мысли сосредоточены. Потом начинал работать.

Или художник Возрождения - он два дня постился, потом только после долгой молитвы, прогнав всех из дома, подождав, когда пыль осядет, брался за кисть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза