Читаем Возвращение героя полностью

Она услышала шум позади себя и подпрыгнула, но это был всего лишь Бир. Еще не хватало, чтобы вошел Бретт и застал ее голой, с одним лишь медальном на шее. Жаль только, что медальон, который должен был напоминать, что Бретт не для нее, не сработал.

– Эй, приятель, – сказала она Биру, который смотрел на нее, склонив голову набок. Джейми нужен был какой-нибудь повод, чтобы не думать о своем вчерашнем поведении. – Ты голоден?

Подняв влажные волосы, Джейми знаком велела Биру следовать за ней.

Она сняла медальон и повесила его на крючок, чувствуя себя предательницей. Надев джинсы и рубашку, она спустилась в кухню и обнаружила Бретта сидящим за стойкой с утренней газетой. Он ел тост.

– А вот и я, – сказала она.

Бретт поднял на нее взгляд и зашелестел газетой, складывая ее.

– Как ты? – с усмешкой спросил он.

Джейми простонала:

– Пожалуйста, не напоминай.

Она налила себе большую чашку кофе, бросила в нее два куска сахара, размешала и сделала глоток. Кофе был горячий, он обжег ей язык, но ей было все равно.

Увидев, что Бир терпеливо ждет обещанного завтрака, она положила корм в его миску и снова вернулась к своему кофе.

– Я чувствую себя немного виноватым за то, что позволил тебе выпить столько вчера вечером, – сказал Бретт, приканчивая свой тост. – Наверное, нам следовало остановиться на пиве или позволить тебе выпить женский коктейль вместо самого крепкого напитка в меню.

Джейми подняла руку:

– Я принимаю на себя полную ответственность за то, что пила их, если только ты больше не станешь упоминать при мне о «Лонг айленд айс ти».

Бретт рассмеялся и поднял свою чашку с кофе.

– Идет, – сказал он. – Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь на завтрак?

Джейми снова простонала и отхлебнула еще горячего напитка.

– Я просто поем тосты, спасибо. Холодные тосты с джемом, чтобы облегчить жизнь моему бедному желудку.

То, как Бретт смотрел на нее, заставляло предположить, что он думал о чем-то, хотел задать ей какой-то вопрос. «Пожалуйста, только не говори про поцелуй», – взмолилась про себя Джейми. Ей отчаянно хотелось избежать разговора на эту тему, тем более на голодный желудок.

– Джейми, я не знаю, помнишь ли ты, но когда мы были в баре и когда мы вернулись сюда прошлой ночью…

Джейми сглотнула, когда он замолчал.

– Ты упомянула о том, что ты никогда не говорила Сэму, как боишься одна возвращаться домой, – продолжил Бретт.

Уф. С этим разговором она справится, тем более что его, похоже, не избежать. Об этом тоже нелегко говорить, но, принимая во внимание то, о чем могла быть их беседа, она предпочла эту тему.

– Мой отец также служил в армии и погиб на службе. – Джейми опустила глаза, не желая встречаться взглядом с Бреттом. – Когда он погиб, моя мать запила. Однажды, когда я была одна, к нам вломились грабители. Я пряталась, пока они не ушли, но, наверное, я до конца не справилась со страхом, что это может произойти вновь. Вот почему я так тщательно проверяю двери и предпочитаю быть дома до заката солнца. Я даже оборудовала дом кнопкой вызова полиции.

Бретт с тревогой смотрел на нее.

– Насколько я понимаю, ты рассказала эту историю Сэму, но не призналась в том, до какой степени произошедшее продолжает тебя пугать, ведь ты знала, что скоро он снова уедет в командировку и ты останешься одна. Ты знала, что он не в силах ничего изменить.

Джейми кивнула.

– Не могу поверить. Значит, когда он отсутствовал месяцами, ты чувствовала себя словно заключенная в собственном доме, и ничего нам об этом не говорила.

Джейми вздохнула:

– Я всегда боялась засыпать. Во мне еще был жив страх – а вдруг, пока меня не было, в дом кто-то забрался. Сэм ничего не мог для меня сделать. Он бы только волновался за меня, находясь на другом конце планеты.

– Но сейчас ты спишь хорошо?

Джейми покачала головой. Ей не хотелось говорить правду, но лгать ей хотелось еще меньше.

– Этой ночью я впервые после гибели Сэма спала не просыпаясь. Я почувствовала себя гораздо лучше, когда у меня появился Бир, но мне тяжело быть одной. Я боюсь каждого звука, а, проснувшись, не могу снова уснуть.

Бретт пристально смотрел в свою чашку, которая, по мнению Джейми, уже давно опустела.

– Ты спала лучше, потому что с тобой был я или из-за алкоголя?

Джейми криво усмехнулась:

– Прошлой ночью это, возможно, по обеим этим причинам, но я не собираюсь превращаться в алкоголичку, чтобы хорошо спать, – у меня совсем нет желания превращаться в свою мать.

Бретт грустно улыбнулся ее шутке.

– Раз уж я здесь, позволь мне ночевать у тебя, чтобы ты могла спать спокойно. – Голос его звучал на октаву ниже обычного.

Джейми покачала головой:

– Тебе необязательно это делать. Со мной все будет в порядке.

Может, ее губы и произнесли «нет», но всей душой она жаждала, чтобы он остался. Если Бретт будет рядом, она почувствует себя в безопасности и расслабится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги