Читаем Возвращение домой полностью

— Сержант, — выдохнули некоторое, в то время как другие хранили молчание и серьёзные мины на мордочках. Она оглядела их оружие и экипировку, а Шуджа следовала прямо за ней. Взгляд зебры задержался на крупе Твист чуть больше, чем это было необходимо. Три других пони, которые, как я предположила, тоже были сержантами, проверяли свои группы, тогда как четыре сержанта-пегаса осматривали упряжь пегасов, которые, как планировалось, повезут тележки.

Наконец, четыре пони выступили вперёд: три в броне и один жёлтой униформе.

— Полковник Капкейк, — отдала честь Твист. Здоровенный белый пегас взглянул на неё и позволил себе кривое подобие улыбки до того, как снова стать серьёзным.

— Держите свои уши и копыта наготове, — громко сказал он. — Два часа назад Министерство Крутости перехватило сообщение зебр о легионе из их войска, который желает сдаться. Учитывая, что в послании содержался приказ устранить их, мы думаем, что информация подлинна. Мы собираемся найти этот легион, и если всё пойдёт хорошо, то мы дадим ему отдохнуть от войны. Я говорю вам это лично, потому что легион, про который идёт речь, является одним из старейших из тех, что воевали против нас за всю войну. Они делали это двадцать лет. Если они желают выбросить белый флаг, мы желаем знать почему. Это значит, что никакие случайности, в особенности так называемый нечаянный огонь по ним, недопустим. Никаких ошибок. Я понятно изъясняюсь?

— Сэр, да, сэр! — в унисон крикнули солдаты.

— По машинам! Принцесса Луна, наш светоч во тьме…! — воскликнул Капкейк.

— …Песнь поём во славу тебе! — грянули в ответ солдаты. Полковник отдал им честь, и его верное воинство ответило тем же. А затем раздались зычные голоса остальных офицеров, разгоняющих личный состав по их транспортам.

Пони и зебра устремились к телегам, и минутой спустя те уже отчалили от земли, устремляясь к югу сквозь ночной покров. Типичный для Хуффингтона дождь барабанил по защищённым крышам небесных машин. Солдаты разошлись по местам, изредка произнося что-то вполголоса. Вот так я и узнала, что у зебр исключительный слух.

— Какого хрена этот полосатик здесь делает? — тихо спросила одна военная кобылка.

— Закройся, идиотка. Это Предитьёр. Она особенная по… зебра сержанта, — ответил ядовито стоявший рядом с ней жеребец.

— Ой, да ладно! Говоришь, сержант спутался с этой проклятой полосатой? — в голосе кобылке сквозило отвращение. — Поверить не могу, что я просила перевода сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги