Читаем Возвращение доктора Фу Манчи полностью

— Нет, мой пистолет пропал вместе с плащом.

В слабом свете из разбитого окна я мог видеть, что Смит впал в глубокую задумчивость, привычно теребя мочку левого уха.

— Меня тоже обезоружили, — пробормотал он в раздумье. — Так, может, в окно?

— Нет, слишком высоко.

— Да, и мне так кажется. Эх, если бы хоть один пистолет на двоих…

— Ну и что бы вы тогда сделали?

— Я бы явился на их сборище собственной персоной. Оно, должно быть, проходит где-нибудь здесь, в самом здании. И таким образом сегодня же вечером положил бы конец затянувшейся борьбе с шайкой Фу Манчи, избавил бы старушку Англию от Желтой Погибели, потому что именно сегодня здесь собрались не только ассистенты-убийцы треклятого доктора, но и тот, кто на самом деле возглавляет эту преступную группу. Какой-нибудь мандарин… Впрочем, черт его знает.

<p>ГЛАВА XIII</p><p>СВЯЩЕННЫЙ ОРДЕН</p>

Смит тихо пересек комнату и толкнул дверь. Она оказалась незапертой, и в следующее мгновение мы уже были в коридоре. И тут в отдалении раздался чей-то крик. Высокий скрипучий голос с утробными интонациями перемежался злобным змеиным шипением.

— Это Фу Манчи! — прошептал Смит, схватив меня за рукав.

Несомненно, голос принадлежал нашему неподражаемому китайцу. И он выдавал, что владелец его находится в такой степени истерии, на которую способны лишь опасные для окружающих маньяки.

Голос перешел в пронзительный крик, принадлежащий скорее разъяренному животному, чем человеку. Затем он внезапно оборвался. Кто-то вскрикнул, но уже не голосом Фу Манчи, затем последовали глухой стон и звук упавшего тела.

Смит все еще сжимал мою руку, когда я резко отпрянул назад в распахнутую нами дверь, так как заметил, что из темноты на нас стремительно катится нечто, напоминающее большой пушистый ком. У моих ног он замер, устремил на меня мерцающий взгляд и, издав что-то вроде злобного лепета или клекота, прыгнул в сторону и пропал из виду. Это оказалась любимая обезьянка доктора Фу Манчи.

Смит втащил меня обратно в комнату, которую мы только что покинули. Он полуприкрыл дверь, и я тут же услышал за ней хлопки чьих-то рук. В большой тревоге мы ждали, что будет дальше. И вот в коридоре послышались новые зловещие звуки. Судя по всему, тащили чье-то тяжелое тело. Я слышал, как открыли люк. Натужные восклицания говорили о том, что тяжелая работа подвигается. Что-то натягивали, что-то скрипело, после чего люк мягко опустили на прежнее место.

Смит наклонился к моему уху:

— Фу Манчи наказал кого-то из своих слуг, — прошептал он. — Сегодняшней ночью металлические кошки не будут ржаветь в бездействии.

При этих словах Смита я содрогнулся, живо представив, какое кровавое дело творится буквально в нескольких метрах от нас.

В наступившем молчании было слышно только, как дождь тихо шуршит за окном да все так же пароходные сирены время от времени разрывают мглу над водой. И я почему-то подумал, что один из этих пароходов, вполне возможно, в этот самый момент перемалывает своим винтом тело несчастного слуги доктора Фу Манчи.

— Никто не ждет вашего возвращения? — прошептал с надеждой Смит.

— Сколько времени я был без сознания?

— Около получаса.

— Ну, тогда шофер будет ждать еще столько же.

— У вас не сохранился свисток?

Я пошарил в кармане.

— К счастью!

— Отлично! Тогда у нас есть шанс.

Мы снова выскользнули в коридор и крадучись двинулись наугад в поисках люка. Через десять шагов в абсолютной темноте мы достигли еще одного коридора-ответвления. В конце его мы заметили слабый свет в маленьком окошке.

— Должно быть где-то здесь, — прошептал Смит, — зажгите фонарик.

Я посветил по полу и у самых ног обнаружил квадратный деревянный люк. Склонившись над ним, чтобы изучить его устройство, я на всякий случай, преодолевая страшную боль в шее, взглянул через плечо назад: Найланд Смит на цыпочках подбирался к светящемуся окошку.

Мысленно я послал ему проклятье, хотя и почувствовал такое же сильное искушение заглянуть в это окошко.

Моля Бога, чтобы половица не скрипнула под ногами, я двинулся вслед за Смитом. И вот мы оба, плечо к плечу, заглядываем в маленькую квадратную комнату. Это были совершенно нищие и безрадостные апартаменты: ни обоев на стене, ни ковра на полу. Стол и стул составляли всю меблировку.

На стуле спиной к нам восседал дородный китаец в желтом шелковом халате. Его лица невозможно было разглядеть, зато было превосходно слышно, как он лупит кулаком по столу, изрыгая потоки слов тонким писклявым голосом. В следующее мгновенье я увидел, как в дальнем конце расхаживает высокая узкоплечая фигура — фигура незабываемая, одновременно привлекательная и отталкивающая, сутулая и грациозная.

Сцепив длинные костлявые руки за спиной, поигрывая маленьким веером, опустив острый подбородок на грудь так, что свет лампы под потолком освещал только высокий выпуклый лоб, этот человек мрачно мерил комнату шагами.

Один раз он бросил косой ядовитый взгляд из-под полуопущенных век на велеречивого оратора, глаза его загорелись зеленым огнем, но он тут же был потушен его хозяином.

Перейти на страницу:

Похожие книги