Читаем Возвращение Дестри полностью

— А я-то хорош! Хотел для верности пустить ему пулю в лоб! — запричитал Чип. — Будь я проклят, если еще хоть раз в жизни соберусь куда-нибудь на пару с таким идиотом, как ты, Скелет! Тебе только на бурундуков впору охотиться!

— Друзья мои, — с изысканной вежливостью прервал их Дестри, — надеюсь, вы понимаете, что мне ничего не стоило укрыться в лесу и пристрелить вас обоих, словно белок. Так лучше помолчи, Чип. Может, ты и первоклассный стрелок, но сегодня, парень, тебе явно не повезло. Да и что удивительного? Думаете, я не слышал, как вы тут спорили, кто из вас снял меня с седла?! Идиоты, да у вас не хватило меткости даже зацепить меня, не то что убить! А я с первого выстрела вышиб у тебя, Чип, винтовку! Эх вы, горе-стрелки! Ладно, поговорили, и хватит! Теперь давайте-ка слезайте с этой стороны, будьте так любезны! Ты, Скелет, топай по тропинке назад и не вздумай оглянуться, пока я не крикну. Вот так-то лучше, парень. А теперь, молокососы, я заберу у вас лошадей, потому что моя Фиддл, бедняжка, изрядно потрудилась сегодня. Ей надо передохнуть. Однако прежде, чем я разрешу вам уйти, ответьте мне на один вопрос. Как вам удалось напасть на мой след?

— Да ради Бога, в этом нет никакого секрета! Кто-то из наших решил, что Бент не иначе как надумает предупредить вас о том, что творится в городе, что обнаружили тело Клифтона. Мы расставили часовых на всех дорогах и очень скоро увидели, как Бент едет в этом направлении. После этого выследить вас было проще простого.

— Понятно. Так, ребята, а теперь руки за голову и не оборачиваться. Вот и отлично, молодцы! Кстати, кто у вас за главного?

— Как кто?.. — начал Чип.

— Заткнись, идиот! — злобно прошипел Скелет. — Хочешь еще кого-то подвести под монастырь?

— Не волнуйся, парень, все в порядке, — кивнул Дестри. — Вот, смотри, я оставляю твою винтовку, потому что верю, ты не настолько подл, чтобы выстрелить мне в спину. А тебе, Чип, сынок, могу посоветовать только одно — набраться ума-разума, пока еще есть время. Иначе и на пулю нарваться недолго.

Выбрав из двух лошадей ту, что показалась ему покрепче, он вскочил в седло.

— Удачи вам с моей старушкой! — крикнул вдогонку Скелет. — Мы на вас не в обиде, Дестри! Похоже, вы — парень что надо!

Гарри в ответ помахал рукой. Бросив на юнцов последний взгляд, он заметил, что физиономия Чипа исказилась от злобы. Вот из таких со временем и выходят убийцы, с досадой подумал Дестри и тяжело вздохнул.

<p>Глава 37</p>

В то же самое утро Вилли Торнтон проспал почти до полудня. Потом его разбудили. Парнишка сонно таращился на незнакомых мужчин, не понимая, что происходит, отказался от предложенного ему завтрака и снова уснул. Мужчины пошептались и решили, что не стоит его уговаривать. Пит даже отважился заявить, что сон — лучшее лекарство от всех болезней. После этого глубокомысленного замечания мальчишку оставили в покое.

Но к вечеру он проснулся как от толчка и, задрожав, рывком сел. Кровь стучала в висках. Вилли вдруг почувствовал, что покрывается холодным потом, — его охватил стыд.

Как же он мог забыть о Дестри?! Господи, ведь только он может спасти его от опасности, а вместо этого валяется в постели! Вилли соскочил с кровати и пошатнулся — голова у него кружилась. Но мальчик упрямо стиснул зубы и несколько раз глубоко вздохнул. Наконец темная пелена перед глазами немного рассеялась, он смог рассмотреть комнату, в которую попал, — до этой минуты видел ее словно во сне. Печка с проржавевшей в нескольких местах трубой, кастрюли, огромная метла. А по углам ворох старой одежды, стоптанные башмаки, и куча всякой мелочи — сломанные силки, проржавевшая винтовка, рыболовные снасти, седло, упряжь, уздечка и еще многое другое. Вилли захлопал глазами — ему показалось, что он попал в лавку старьевщика.

У изголовья постели на гвозде, вбитом в стену, висела его одежда. Он стащил ее и попытался самостоятельно одеться. Увы, это оказалось нелегко. Стоило ему наклониться, и сразу удушливой волной накатывала дурнота, а в висках ломило. Вилли показалось, что слабость растекается по его телу, словно в его венах кровь превратилась в воду. Наверное, из-за этого и руки дрожат, будто у столетнего старика, и колени подгибаются, и шумит в ушах, а перед глазами то и дело появляется какая-то пелена, подумал мальчишка.

Но упрямо одевался. Наконец, покончив с этим, направился к дверям, на всякий случай держась за стену, чтобы не упасть. Последние жаркие лучи заходящего солнца вдруг ударили ему в лицо, согрели дрожащее тело.

Вилли заморгал, потом решительно двинулся вперед — ему казалось, что с каждым шагом он оживает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения