Читаем Возвращение Дестри полностью

— Тьфу, скройся с моих глаз! — возмутилась супруга. — Мне-то наплевать на то, что ты несешь! Но подумай хотя бы о Вилли! Дай ему возможность сохранить хоть какие-то остатки уважения к тебе!

Однако в пылу этой перепалки родители совсем не заметили, что Вилли успел скрыться в темноте. То, что только что произошло, стало для него страшным ударом — казалось, чудесный мир его детства рухнул и разлетелся на куски. Теперь он не мог уже закрывать глаза на постоянное безделье отца, на его беспомощность и бестолковость. Конечно, мальчик и раньше это видел, но все равно отец в его глазах был человеком исключительным и необыкновенным. Да и как же иначе? Ведь он был самым близким другом знаменитого Дестри! Сотни раз рассказывал восхищенному мальчугану необыкновенные истории о тех замечательных приключениях и жутких опасностях, которые они пережили вместе. Истории, похожие на волшебные сказки!

И вот теперь всему конец! Вилли спрятался за углом дома и стоял там с бешено колотившимся сердцем. Он был в отчаянии. Что теперь делать, куда идти? Ничего не видя перед собой, чувствуя лишь непрерывный гул в голове, мальчишка слепо побрел вперед, спотыкаясь в темноте, как вдруг кто-то схватил его за плечи и грубо встряхнул.

— Эй, паренек, ты кто такой? — произнес грубый голос.

Вилли поднял голову и увидел склонившуюся над ним мрачную, высокую фигуру. Из темноты выскользнули еще несколько человек и окружили их. Их было, как ему показалось, человек восемь, может быть, девять. Все было в точности как в рассказах, которые он часто слышал от отца: темнота, вооруженные люди и ощущение какой-то неясной опасности. У каждого из обступивших его мужчин в руках была винтовка, у пояса болтался револьвер, но, как ни странно, все они были без лошадей. Мальчик не мог поверить своим глазам. В этих местах, где человек и ста метров не пройдет пешком, вдруг прямо на дороге появляется целый отряд, вооруженный до зубов, и все они шлепают ночью неизвестно куда! Подметив это, юный Вилли мгновенно похолодел, и голова у него закружилась, будто по мановению волшебной палочки он перенесся в какой-то другой мир.

— Я здешний, — едва смог пролепетать он.

— Говорит, здешний, — повторил тот, что держал его за плечи.

— Дайте-ка взглянуть на него, — скомандовал кто-то из темноты.

Они говорили очень тихо, приглушенными голосами. Тот, что отдавал приказания, тихонько приблизился к Вилли и тоже схватил его за плечи, встряхнув несколько раз с такой силой, что у мальчика мотнулась голова.

— Ты лжешь! — прорычал второй. — Наверняка тебя послали куда-то с письмом. А ну, не смей мне врать или я душу из тебя вытряхну! Говори, кто тебя послал и куда?

— Да никто меня никуда не посылал! — рявкнул в ответ оскорбленный Вилли. Несправедливое обвинение настолько возмутило его, что даже страх на мгновение куда-то исчез. — Чего вы ко мне привязались? Говорю же, я местный, имею полное право ходить по дороге когда хочу! Что, съели?!

Тот, что держал его, вдруг сдавленно хихикнул.

— Нет, вы только послушайте, как рассвирепел этот щенок! — фыркнул он. — Клянусь, настоящий бойцовый петушок! Так, значит, парень, говоришь, ты местный? Из того дома, что ли?

— Да.

— Так это и есть новый постоялый двор?

— Угу.

— Скажи-ка, малец, а Дестри, случайно, у вас не остановился?

— Дестри? — словно эхо, переспросил Вилли.

— Даже не пытайся меня обмануть, парень. Так приезжал Дестри или нет?

— Да, — кивнул Вилли.

— Он у вас и остановился?

— Да. Снял комнату.

— И что же он ел? Быстро отвечай, ну! И не пытайся врать!

— Мать подала яйца с ветчиной, да еще кофе с молоком. Он сказал, что кофе, такого, как у нас, отродясь не пробовал.

— Так кофе ему понравился, что ли? Или нет?

— Понравился, голову даю на отсечение! Но он ничего не сказал. А почему вы спрашиваете о Дестри?

Мужчина заколебался на мгновение.

— Видишь ли, мы его друзья, — сказал он наконец. — Есть тут у нас один, который готов на все, лишь бы встретиться с Дестри. Мы все очень любим его, малыш, вот почему мы и хотим убедиться, что он здесь. Мы для этого и приехали!

— Ну! — расхрабрился Вилли. — Тогда, выходит, вы заблудились.

— Это почему же, сынок?

— Вам нужно обогнуть этот холм и непременно с правой стороны.

— Ты хочешь сказать, с правой стороны перевала Камбер?

— Точно.

— Разрази меня гром! — воскликнул мужчина. — В жизни бы не подумал, что он заберется в такую глушь, даже если бы точно знал, что мы караулим его на перевале!

— Пребывание за решеткой обычно учит осторожности, — добавил другой. — Думаю, нам лучше свернуть, быстренько пробраться через перевал, а там подождать. Засядем у самого выхода и перехватим его, когда он переберется на другую сторону. Слушай, парень, а он, случайно, не говорил, куда направляется?

— Нет, — откликнулся Вилли, — но я слышал, вроде бы возвращается в Уом.

— Собирается в Уом, говоришь? А что он еще говорил, не помнишь?

— Да вроде ничего. Только что он там нужен позарез, а так все.

Мужчины зашептались.

— Дестри сказал, что он там нужен позарез, то есть в Уоме. Держу пари, он ошибается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения